41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Abu Bakr al-Siddiq
كَلَامُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34431
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Ukaim that he said: Hazrat Abu Bakr (RA) gave us a sermon and said: After praising and thanking Allah, I advise you to fear Allah Almighty and I advise you to praise Allah in a manner that is befitting of His praiseworthiness. And I advise you to mix your hope with fear and to combine persistent supplication with your requests. Because Allah Almighty has praised Hazrat Zakariya (AS) and his family. He said: {Indeed, they used to hasten to good deeds and they used to supplicate Us with hope and fear, and they were humble before Us.} [21:90] O servants of Allah! Know that Allah Almighty has taken your souls as a ransom for His right and has taken a firm covenant from you. And Allah Almighty has purchased from you a thing that is ever-lasting in exchange for a thing that is perishable. This is the Book of Allah. Its wonders do not end, and its light does not dim. So, affirm the truth of His words and take admonition from His book and seek guidance from it in the darkness of the Day of Judgment. Allah Almighty has created you only for worship. And He has appointed over you noble angels who record your deeds. They know whatever you do. O servants of Allah! Know that you are passing through your mornings and evenings in a respite, the knowledge of which is hidden from you. If you can afford to end your respite while you are engaged in the work of Allah, then do so. And you cannot do this work without the grace of Allah. So, hurry up in the present moments of your respite. Before your life spans are complete, and you are returned to your evil deeds. Indeed, some people have devoted their time to others and forgotten their own souls, but I forbid you from being like them. So hurry up. So hurry up. Salvation, salvation! Because there is a swift pursuer behind you whose passing is very fast.
حضرت عبداللہ بن عکیم سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ہمیں حضرت ابوبکر (رض) نے خطبہ ارشاد فرمایا تو کہا : اما بعد ! بیشک میں تمہیں اللہ تعالیٰ سے ڈرنے کی وصیت کرتا ہوں۔ اور اس بات کی تمہیں وصیت کرتا ہوں کہ تم اللہ کی ثنا اس طرح کرو جیسے وہ ثنا کا اہل ہے اور یہ کہ تم خوف کو شوق کے ساتھ ملائے رکھو۔ اور یہ کہ تم خوب چمٹ کر مانگنے کو سوال کے ساتھ جمع کرو۔ کیونکہ اللہ تعالیٰ نے حضرت زکریا اور ان کے گھر والوں کی تعریف کی ہے۔ فرمایا : {إنَّہُمْ کَانُوا یُسَارِعُونَ فِی الْخَیْرَاتِ وَیَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَہَبًا وَکَانُوا لَنَا خَاشِعِینَ } اللہ کے بندو ! پھر یہ بات جان لو۔ یقیناً اللہ تعالیٰ نے تمہاری جانوں کو اپنے حق کے عوض رہن رکھا ہے اور اس پر تم سے پختہ عہد لیے ہیں۔ اور اللہ تعالیٰ نے تم سے فنا ہونے والی تھوڑی چیز کے بدلہ میں باقی رہنے والی کثیر چیز دے کر تم سے خریداری کی ہے۔ یہ تم میں اللہ کی کتاب ہے۔ اس کے عجائبات ختم نہیں ہوتے اور اس کا نور بند نہیں ہوتا۔ پس تم اس کے کلام کی تصدیق کرو۔ اور اس کی کتاب سے نصیحت حاصل کرو۔ اور اندھیرے کے دن میں اس سے بصیرت حاصل کرو۔ اللہ تعالیٰ نے تمہیں صرف عبادت کے لیے پیدا کیا ہے۔ اور کراماً کاتبین کو تم پر مقرر فرمایا ہے۔ وہ جانتے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو۔ اللہ کے بندو ! پھر یہ بات جان لو۔ تم لوگ ایک مہلت میں صبح وشام گزار رہے ہو جس کا علم تم سے غائب ہے۔ اگر تم اس بات کی استطاعت رکھتے ہو کہ مہلتیں اس طرح سے ختم ہوں کہ تم اللہ کے کام میں ہو۔ تو پس تم یہ کام کرو۔ اور یہ کام تم اللہ کی توفیق کے بغیر نہیں کرسکتے ہو۔ پس تم اپنی مہلت کے موجود لمحوں میں جلدی کرو۔ قبل اس کے کہ تمہاری عمریں پوری ہوجائیں پھر تمہیں تمہارے برے اعمال کی طرف لوٹا دیا جائے۔ بیشک کچھ لوگوں نے اپنے اوقات کو دوسروں کے لیے کردیا اور اپنی جانوں کو بھول گئے لیکن میں تمہیں ان جیسا بننے سے منع کرتا ہوں۔ پس جلدی کرو۔ پس جلدی کرو۔ النجاء النجاء کیونکہ تمہارے پیچھے ایک تیز طالب ہے جس کا گزرنا بہت تیز ہے۔
Hazrat Abdullah bin Ukaim se riwayat hai woh kehte hain ke humein Hazrat Abu Bakr (Raz) ne khutba irshad farmaya to kaha: Ama baad! Beshak mein tumhein Allah Ta'ala se darne ki vasiyat karta hun. Aur is baat ki tumhein vasiyat karta hun ke tum Allah ki sana is tarah karo jaise woh sana ka ahl hai aur yeh ke tum khauf ko shauq ke sath milaye rakho. Aur yeh ke tum khoob chamte kar mangne ko sawal ke sath jama karo. Kyunke Allah Ta'ala ne Hazrat Zakariya aur un ke ghar walon ki tareef ki hai. Farmaya: {Innahum kanu yusari'una fil khairati wa yad'unana raghaban wa rahaba wa kanu lana khashi'in} Allah ke bando! Phir yeh baat jaan lo. Yaqinan Allah Ta'ala ne tumhari jaano ko apne haq ke awaz rehnu rakha hai aur is par tum se pakka ahd liye hain. Aur Allah Ta'ala ne tum se fana hone wali thori cheez ke badle mein baqi rehne wali kaseer cheez de kar tum se kharidari ki hai. Yeh tum mein Allah ki kitab hai. Is ke ajaibat khatam nahin hote aur is ka noor band nahin hota. Pas tum is ke kalaam ki tasdeeq karo. Aur is ki kitab se nasihat hasil karo. Aur andhere ke din mein is se baseerat hasil karo. Allah Ta'ala ne tumhein sirf ibadat ke liye paida kiya hai. Aur karaman katebeen ko tum par muqarar farmaya hai. Woh jante hain jo kuch tum karte ho. Allah ke bando! Phir yeh baat jaan lo. Tum log aik muhlat mein subah-o-sham guzar rahe ho jis ka ilm tum se ghaib hai. Agar tum is baat ki istata'at rakhte ho ke muhlaten is tarah se khatam hon ke tum Allah ke kaam mein ho. To pas tum yeh kaam karo. Aur yeh kaam tum Allah ki taufeeq ke baghair nahin kar sakte ho. Pas tum apni muhlat ke maujood lamhon mein jaldi karo. Kabl is ke tumhari umren puri hojain phir tumhein tumhare burey aamaal ki taraf lauta diya jaye. Beshak kuch logon ne apne auqat ko dusron ke liye kar diya aur apni jaano ko bhul gaye lekin mein tumhein un jaisa banne se mana karta hun. Pas jaldi karo. Pas jaldi karo. Al-najaa al-najaa kyunke tumhare piche aik tez talib hai jis ka guzarna bahut tez hai.
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ ، عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ : " أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ ، وَأَنْ تُثْنُوا عَلَيْهِ بِمَا هُوَ لَهُ أَهْلٌ ، وَأَنْ تَخْلِطُوا الرَّغْبَةَ بِالرَّهْبَةِ وَتَجْمَعُوا الْإِلْحَافَ بِالْمَسْأَلَةِ ، فَإِنَّ اللَّهَ أَثْنَى عَلَى زَكَرِيَّا وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ فَقَالَ : ﴿ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ ﴾ [ الأنبياء : ٩٠ ]، ثُمَّ اعْلَمُوا عِبَادَ اللَّهِ أَنَّ اللَّهَ قَدِ ارْتَهَنَ بِحَقِّهِ أَنْفُسَكُمْ ، وَأَخَذَ عَلَى ذَلِكَ مَوَاثِيقَكُمْ ، وَاشْتَرَى مِنْكُمُ الْقَلِيلَ الْفَانِيَ بِالْكَثِيرِ الْبَاقِي ، وَهَذَا كِتَابُ اللَّهِ فِيكُمْ لَا تَفْنَى عَجَائِبُهُ وَلَا يُطْفَأُ نُورُهُ فَصَدِّقُوا قَوْلَهُ ، وَانْتَصِحُوا كِتَابَهُ ، وَاسْتَبْصِرُوا فِيهِ لِيَوْمِ الظُّلْمَةِ ، فَإِنَّمَا خَلَقَكُمْ لِلْعِبَادَةِ ، وَوَكَّلَ بِكُمُ الْكِرَامَ الْكَاتِبِينَ يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ، ثُمَّ اعْلَمُوا عِبَادَ اللَّهِ أَنَّكُمْ تَغْدُونَ وَتَرُوحُونَ فِي أَجَلٍ قَدْ غُيِّبَ عَنْكُمْ عِلْمُهُ ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْقَضِيَ الْآجَالُ وَأَنْتُمْ فِي عَمَلِ اللَّهِ فَافْعَلُوا ، وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا ذَلِكَ إِلَّا بِاللَّهِ ، فَسَابِقُوا فِي مَهَلٍ آجَالَكُمْ قَبْلَ أَنْ تَنْقَضِيَ آجَالُكُمْ فَيَرُدَّكُمْ إِلَى أَسْوَأِ أَعْمَالِكُمْ ، فَإِنَّ أَقْوَامًا جَعَلُوا آجَالَهُمْ لِغَيْرِهِمْ وَنَسُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَنْهَاكُمْ أَنْ تَكُونُوا أَمْثَالَهُمْ فَالْوَحَاءَ الْوَحَاءَ ، وَالنَّجَاءَ النَّجَاءَ ، فَإِنَّ وَرَاءَكُمْ طَالِبًا حَثِيثًا مَرُّهُ سَرِيعٌ "