41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Umar ibn al-Khattab
كَلَامُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34442
It is narrated on the authority of Aslam, the freed slave of Umar (may Allah be pleased with him), that he said: When we went to Syria with Umar (may Allah be pleased with him), he made his camel sit down and went to relieve himself. I placed a leather cloth between the two parts of the saddle. When Umar (may Allah be pleased with him) returned, he mounted the camel on that very leather cloth. When we met the people of Syria, they greeted Umar (may Allah be pleased with him). They began to look around, and I started pointing towards Umar (may Allah be pleased with him). The narrator says, Umar (may Allah be pleased with him) said, "Their eyes are greedy for the mounts of those who have no share (in the Hereafter)." By this, Umar (may Allah be pleased with him) meant the luxurious mounts of the non-Arabs.
حضرت عمر (رض) کے غلام اسلم سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جب ہم لوگ حضرت عمر (رض) کے ساتھ شام گئے۔ انھوں نے اپنے اونٹ کو بٹھایا اور اپنی حاجت کے لیے چلے گئے۔ میں نے سواری کے دونوں حصوں کے درمیان چمڑے کا ملبوس ڈال دیا۔ پھر جب حضرت عمر (رض) آئے تو آپ (رض) اسی چمڑے پر ہی سوار ہوگئے۔ پس ہم اہل شام سے ملے۔ انھوں نے حضرت عمر (رض) کا استقبال کیا۔ وہ دیکھنے لگے تو میں ان کو حضرت عمر کی طرف اشارہ کرکے بتلانے لگا۔ راوی کہتے ہیں حضرت نے فرمایا : ان کی آنکھیں ایسے لوگوں کے مراکب کی طرف للچاتی ہیں جن کا کوئی حصہ نہیں ہے۔ حضرت عمر (رض) کی مراد عجمی سواریاں تھیں۔
Hazrat Umar (RA) kay ghulam Aslam se riwayat hai woh kehte hain kay jab hum log Hazrat Umar (RA) kay sath Sham gaye. Unhon ne apne unt ko bithaya aur apni hajat kay liye chale gaye. Main ne sawari kay donon hisson kay darmiyan chamray ka malboos daal diya. Phir jab Hazrat Umar (RA) aaye toh aap (RA) usi chamray par hi sawar ho gaye. Pas hum ehl-e-Sham se milay. Unhon ne Hazrat Umar (RA) ka istaqbal kiya. Woh dekhne lage toh main unko Hazrat Umar ki taraf ishara kar kay batlane laga. Rawi kehte hain Hazrat ne farmaya: Unki aankhein aise logon kay marakib ki taraf lalchaati hain jin ka koi hissa nahi hai. Hazrat Umar (RA) ki murad ajmi sawariyan thin.
أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ ، يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ ، الْقَاسِمِ ، عَنْ ، أَسْلَمَ ، مَوْلَى عُمَرَ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمْنَا مَعَ عُمَرَ الشَّامَ أَنَاخَ بَعِيرَهُ وَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فَأَلْقَيْتُ فَرْوَتِي بَيْنَ شُعْبَتَيِ الرَّحْلِ ، فَلَمَّا جَاءَ رَكِبَ عَلَى الْفَرْوِ ، فَلَقِينَا أَهْلَ الشَّامِ يَتَلَقَّوْنَ عُمَرَ فَجَعَلُوا يَنْظُرُونَ فَجَعَلْتُ أُشِيرُ لَهُمْ إِلَيْهِ ، قَالَ : يَقُولُ عُمَرُ : « تَطْمَحُ أَعْيُنُهُمْ إِلَى مَرَاكِبِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ يُرِيدُ مَرَاكِبَ الْعَجَمِ »