41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Umar ibn al-Khattab

‌كَلَامُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ﵁

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34458

It is narrated from Hazrat Hassan that he said that Hazrat Umar (ra) was walking on the way and Hazrat Abdullah bin Umar (ra) was also with him when Hazrat Umar (ra) saw a weak girl who would sometimes get up and sometimes fall. Hazrat Umar (ra) said: Alas, her plight. Alas! Who knows her? Hazrat Abdullah (ra) said: By God! This is one of your own daughters. Hazrat Umar (ra) said: From among my daughters. Hazrat Abdullah said: Yes! Hazrat Umar (ra) asked: Who is this? Hazrat Abdullah said: Abdullah bin Umar (ra)'s daughter. Hazrat Umar (ra) said: O Abdullah bin Umar! You will destroy her by weakness. Abdullah said: What do we do what you have you have withheld from us. Upon this, Hazrat Umar (ra) looked at Hazrat Abdullah (ra) and said: What do I have? You like the fact that you earn for your daughters just like other people earn for their daughters. No, by God! I only have an equal share with other Muslims for you.

حضرت حسن سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) راستہ میں چل رہے تھے اور آپ کے ساتھ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بھی تھے تو حضرت عمر (رض) نے ایک کمزور سی بچی کو دیکھا جو کبھی اٹھتی اور کبھی گرتی۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : ہائے، اس کی بدحالی۔ ہائے ! اس کو کون جانتا ہے ؟ حضرت عبداللہ (رض) نے عرض کیا۔ خدا کی قسم ! یہ آپ کی ہی ایک بچی ہے۔ حضرت عمر (رض) نے کہا۔ میری بچیوں میں سے۔ حضرت عبداللہ نے کہا جی ہاں ! حضرت عمر (رض) نے پوچھا یہ کون ہے ؟ حضرت عبداللہ نے کہا عبداللہ بن عمر (رض) کی بچی ہے۔ حضرت عمر (رض) نے کہا۔ اے عبداللہ بن عمر ! تم اس کو کمزوری سے ہلاک کرو گے۔ عبداللہ نے کہا ہم کیا کریں جو کچھ آپ کے پاس ہے اس کو آپ نے ہم سے روک رکھا ہے۔ اس پر حضرت عمر (رض) نے حضرت عبداللہ (رض) کو دیکھا اور فرمایا : میرے پاس کیا ہے ؟ تمہیں یہ بات شاق گزرتی ہے کہ جس طرح دیگر لوگ اپنی بیٹیوں کے لیے کماتے ہیں تم بھی اپنی بیٹیوں کے لیے کماؤ۔ نہیں، خدا کی قسم ! میرے پاس تمہارے لیے دیگر مسلمانوں کے ساتھ (برابر کا) حصہ ہی ہے۔

Hazrat Hassan se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Umar (RA) rasta mein chal rahe the aur aap ke sath Hazrat Abdullah bin Umar (RA) bhi the to Hazrat Umar (RA) ne ek kamzor si bachi ko dekha jo kabhi uthti aur kabhi girti. Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Haye, is ki bad hali. Haye! Is ko kaun janta hai? Hazrat Abdullah (RA) ne arz kiya. Khuda ki qasam! Yeh aap ki hi ek bachi hai. Hazrat Umar (RA) ne kaha. Meri bachion mein se. Hazrat Abdullah ne kaha ji haan! Hazrat Umar (RA) ne poocha yeh kaun hai? Hazrat Abdullah ne kaha Abdullah bin Umar (RA) ki bachi hai. Hazrat Umar (RA) ne kaha. Aye Abdullah bin Umar! Tum is ko kamzori se halaak karo ge. Abdullah ne kaha hum kya karen jo kuchh aap ke pass hai is ko aap ne hum se rok rakha hai. Is par Hazrat Umar (RA) ne Hazrat Abdullah (RA) ko dekha aur farmaya: Mere pass kya hai? Tumhen yeh baat shaq guzrati hai ke jis tarah deegar log apni betion ke liye kamate hain tum bhi apni betion ke liye kamao. Nahin, Khuda ki qasam! Mere pass tumhare liye deegar Musalmanon ke sath (barabar ka) hissa hi hai.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ ، يُونُسَ ، عَنْ ، الْحَسَنِ ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ يَمْشِي فِي طَرِيقٍ وَمَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، فَرَأَى جَارِيَةً مَهْزُولَةً تَطِيشُ مَرَّةً ، وَتَقُومُ أُخْرَى ، فَقَالَ : « هَا بُؤْسَ لِهَذِهِ هَاهْ ، مَنْ يَعْرِفُ تَيَّاهُ » ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : هَذِهِ وَاللَّهِ إِحْدَى بَنَاتِكَ ، قَالَ : « بَنَاتِي ؟» قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : « مَنْ هِيَ ؟» قَالَ : بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « وَيْلَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، أَهْلَكْتَهَا هَزْلًا » ، قَالَ : مَا نَصْنَعُ ، مَنَعْتنَا مَا عِنْدَكَ ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ : « مَا عِنْدِي ؟ عَزَّكَ أَنْ تَكْسِبَ لِبَنَاتِكَ كَمَا تَكْسِبُ الْأَقْوَامُ ؟ لَا وَاللَّهِ مَا لَكَ عِنْدِي إِلَّا سَهْمُكَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ »