41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Salman

‌كَلَامُ سَلْمَانَ

NameFameRank
salmān Salman the Persian Companion
الأسمالشهرةالرتبة
سَلْمَانَ سلمان الفارسي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34681

It is narrated on the authority of Abdullah bin Habirah that he said that Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) wrote a letter to Salman (may Allah be pleased with him). After praising Allah and sending salutations upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) he wrote: Verily, I invite you to the Holy Land and the land of Jihad. The narrator said: Upon this, Salman (may Allah be pleased with him) wrote to him. After praising Allah and sending salutations upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) he wrote: You wrote that you invite me to the Holy Land and the land of Jihad. By the One in whose hand is my soul! No land purifies its people but the deeds of a man purify him.

حضرت عبداللہ بن ہبیرہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابوالدرداء (رض) نے حضرت سلمان کو خط لکھا۔ اما بعد ! پس بیشک میں تمہیں ارض مقدس اور ارض جہاد کی طرف دعوت دیتا ہوں۔ راوی کہتے ہیں۔ اس پر حضرت سلمان نے ان کو تحریر فرمایا۔ اما بعد ! پس بیشک آپ نے یہ تحریر فرمایا کہ آپ مجھے ارض مقدس اور ارض جہاد کی طرف دعوت دیتے ہیں۔ میری عمر کی قسم ! کوئی زمین اپنے اہل کو پاک نہیں بناتی بلکہ آدمی کو اس کے عمل پاک کرتے ہیں۔

Hazrat Abdullah bin Habira se riwayat hai wo kehte hain ki Hazrat Abu Darda (RA) ne Hazrat Salman ko khat likha. Ama baad! Pas beshak main tumhen Arz e Muqaddas aur Arz e Jihad ki taraf dawat deta hun. Rawi kehte hain. Iss par Hazrat Salman ne unko tahreer farmaya. Ama baad! Pas beshak aap ne ye tahreer farmaya ki aap mujhe Arz e Muqaddas aur Arz e Jihad ki taraf dawat dete hain. Meri umar ki qasam! Koi zameen apne ahal ko pak nahi banati balki aadmi ko uske amal pak karte hain.

أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ ، قَالَ : كَتَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِلَى سَلْمَانَ : أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَدْعُوكَ إِلَى الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ ، وَأَرْضِ الْجِهَادِ ، قَالَ : فَكَتَبَ إِلَيْهِ سَلْمَانُ : « أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّكَ قَدْ كَتَبْتَ إِلَيَّ تَدْعُونِي إِلَى الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ ، وَأَرْضِ الْجِهَادِ ، وَلَعَمْرِي مَا الْأَرْضُ تُقَدِّسُ أَهْلَهَا ، وَلَكِنِ الْمَرْءُ يُقَدِّسُهُ عَمَلُهُ »