41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Ibrahim al-Taymi
كَلَامُ إبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
yazīd bn shajarah | Yazid ibn Shujra al-Fahri | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَزِيدَ بْنِ شَجَرَةَ | يزيد بن شجرة الفهري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34977
It is narrated on the authority of Hazrat Yazid bin Shujrah that he said that when a dead person dies, then his companions appear before him. If they are people of blood, then the people of blood. And if they are people of remembrance, then the people of remembrance.
حضرت یزید بن شجرہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جو میت بھی مرتا ہے تو اس کے ہم مجلس اس کے سامنے متمثل ہوجاتے ہیں۔ اگر وہ اہل لہو ہوں تو اہل لہو۔ اور اگر اہل ذکر سے ہوں تو اہل ذکر۔
Hazrat Yazid bin Shajrah se riwayat hai woh kehte hain ke jo mayyat bhi marta hai to uske hum majlis uske samne mutmasil hojaate hain. Agar woh ahl lahoo hon to ahl lahoo. Aur agar ahl zikr se hon to ahl zikr.
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَجَرَةَ ، قَالَ : « مَا مِنْ مَيِّتٍ يَمُوتُ حَتَّى يُمَثَّلَ لَهُ جُلَسَاؤُهُ عِنْدَ مَوْتِهِ ، إنْ كَانُوا أَهْلَ لَهْوٍ فَأَهْلُ لَهْوٍ ، وَإِنْ كَانُوا أَهْلَ ذِكْرٍ فَأَهْلُ ذِكْرٍ »