41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Umar ibn Abd al-Aziz

‌كَلَامُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35096

It is narrated on the authority of Hazrat Talha bin Yahya, he said that I was sitting with Hazrat Umar bin Abdulaziz when Hazrat Abdullah bin Hilal came to see him and said: "O Amir al-Mu'minin! May Allah keep you as long as it is better for you to stay." Hazrat Umar bin Abdulaziz said, "O Abul Nadar! This prayer is over. But you should pray, 'May Allah grant you a good life and make you die with the righteous.'"

حضرت طلحہ بن یحییٰ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں حضرت عمر بن عبدالعزیز کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ ان کے پاس حضرت عبدالاعلیٰ بن ہلال تشریف لائے اور کہا : اے امیر المومنین ! جب تک باقی رہنا آپ کے لیے بہتر ہو۔ اللہ آپ کو باقی رکھے۔ حضرت عمر بن عبدالعزیز نے کہا : اے ابوالنضر ! اس دعا سے تو فراغت ہوچکی ہے۔ لیکن تم یہ دعا کرو۔ اللہ تمہیں طیب زندگی عطا کرے اور تمہیں نیک لوگوں کے ساتھ وفات دے۔

Hazrat Talha bin Yahya se riwayat hai woh kehte hain ke main Hazrat Umar bin Abdul Aziz ke pass betha hua tha ke unke pass Hazrat Abd Aala bin Hilal tashreef laye aur kaha: Aye Amir-ul-Momineen! Jab tak baqi rehna aap ke liye behtar ho Allah aap ko baqi rakhe. Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne kaha: Aye Abul Nazar! Iss dua se to farighat ho chuki hai. Lekin tum yeh dua karo. Allah tumhen tayyab zindagi ata kare aur tumhen nek logon ke sath wafat de.

ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ، قَالَ : " كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ هِلَالٍ ، فَقَالَ : أَبْقَاكَ اللَّهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا دَامَ الْبَقَاءُ خَيْرًا لَكَ ، قَالَ : قَدْ فُرِغَ مِنْ ذَلِكَ يَا أَبَا النَّضْرِ ، وَلَكِنْ قُلْ : أَحْيَاكَ اللَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ، وَتَوَفَّاكَ مَعَ الْأَبْرَارِ "