43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of Making Up Prayers

‌مَسْأَلَةُ قَضَاءِ الصَّلَاةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36096

Hazrat Abdullah bin Masood narrates that we were returning from Hudaybiyah with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Companions state that they descended on a sand dune. Ibn Masood says, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Who will guard us? The narrator says that Hazrat Bilal said: I will! So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Then we sleep. The narrator says that everyone slept until the sun rose. The narrator says: A few people woke up, including so-and-so, so-and-so, and among them was Umar bin Khattab. They say that then we said: Talk. The narrator says that then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also woke up and you said: Do as you were doing. The narrator says that then we did (meaning prayed). The narrator says that you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever forgets a prayer or sleeps, let him do the same.

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ ہم نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حدیبیہ سے آ رہے تھے صحابہ بیان کرتے ہیں کہ وہ ایک ریت کے ٹیلے پر اترے، ابن مسعود کہتے ہیں، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کون ہماری حفاظت کرے گا ؟ راوی کہتے ہیں کہ حضرت بلال نے کہا : میں کروں گا ! تو نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تو ہم سوتے ہیں راوی کہتے ہیں کہ سب لوگ سوئے رہے یہاں تک کہ سورج طلوع ہوگیا، راوی کہتے ہیں : چند لوگ بیدار ہوگئے ، جن میں فلاں ، فلاں تھے اور انہی میں عمر بن خطاب بھی تھے ، کہتے ہیں کہ پھر ہم نے کہا : باتیں کرو، راوی کہتے ہیں کہ پھر نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی بیدار ہوگئے اور آپ نے فرمایا : تم جیسے کرتے تھے ویسے ہی کرو، راوی کہتے ہیں کہ پھر ہم نے کیا (یعنی نماز پڑھی) راوی کہتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو کوئی نماز بھول جائے یا سویا رہے تو وہ ایسے ہی کرے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ke hum Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Hudaibiya se aa rahe the Sahaba bayan karte hain ke woh aik ret ke teile par utre, Ibn Masood kehte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Kaun hamari hifazat kare ga ? Ravi kehte hain ke Hazrat Bilal ne kaha : Mein karunga ! To Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Phir to hum sote hain Ravi kehte hain ke sab log soye rahe yahan tak ke Suraj taloo hogaya, Ravi kehte hain : Chand log bedar hogaye, jin mein falan, falan the aur unhi mein Umar bin Khattab bhi the, kehte hain ke phir hum ne kaha : Baatein karo, Ravi kehte hain ke phir Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) bhi bedar hogaye aur aap ne farmaya : Tum jaise karte the waise hi karo, Ravi kehte hain ke phir hum ne kiya (yani namaz parhi) Ravi kehte hain ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Jo koi namaz bhool jaye ya soya rahe to woh aise hi kare.

غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَلْقَمَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، قَالَ : أَقْبَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَذَكَرُوا أَنَّهُمْ نَزَلُوا دَهَاسًا مِنَ الْأَرْضِ يَعْنِي بِالدَّهَاسِ الرَّمْلَ قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ يَكْلَؤُنَا ؟» قَالَ : فَقَالَ بِلَالٌ أَنَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « إِذًا نَنَمْ » ، قَالَ فَنَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ، قَالَ : فَاسْتَيْقَظَ أُنَاسٌ فِيهِمْ فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَفِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، قَالَ : فَقُلْنَا : اهْضِبُوا يَعْنِي تَكَلَّمُوا قَالَ : فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ : « افْعَلُوا كَمَا كُنْتُمْ تَفْعَلُونَ » ، قَالَ : فَفَعَلْنَا ، قَالَ : فَقَالَ : « كَذَلِكَ لِمَنْ نَامَ أَوْ نَسِيَ »