43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of the Oath of Division

‌مَسْأَلَةٌ فِي الْقَسَامَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36441

Hazrat Sulaiman bin Yasar states that Qasamat (oath of accusation) is permissible. The Prophet (peace be upon him) made a decision based on it. The Ansar were present with you (peace be upon him), and one of them left. Then the rest of the Ansar also left your presence (peace be upon him). Suddenly, they saw their companion covered in blood, so they returned to the Prophet (peace be upon him) and said, "The Jews have killed him." They named one of the Jews, but they had no witnesses. So the Prophet (peace be upon him) said to them, "Do you have two witnesses besides yourselves so that I can hand over this named person to you?" But they had no witnesses. You (peace be upon him) said, "Establish your claim with fifty oaths so that I can hand this person over to you." They replied, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! We do not like to swear oaths about the unseen." Then the Messenger of Allah (peace be upon him) intended to take fifty oaths from the Jews, but the Ansar said, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! These Jews do not care about oaths. When we accept this (oath on the murdered) from them, they will attack someone else." So the Prophet (peace be upon him) paid the blood money of the murdered person from himself. And it has been narrated from (Imam) Abu Hanifa that the oaths of those who claim blood will not be accepted.

حضرت سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ قسامت برحق ہے۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے ذریعہ سے فیصلہ فرمایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس انصار حاضر تھے کہ ان میں سے ایک انصاری چلے گئے پھر (بعد میں) بقیہ انصار بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے چلے گئے۔ ناگہاں انھوں نے اپنے ساتھی کو خون میں لت پت دیکھا تو وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں واپس آئے اور عرض کیا۔ ہمیں یہودیوں نے قتل کیا ہے اور انھوں نے یہودیوں میں سے ایک شخص کا نام لیا لیکن ان کے پاس گواہ نہیں تھا۔ تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : تمہارے سوا دو گواہ ہوں تاکہ میں اس مسمّٰی شخص کو تمہارے حوالہ کر دوں ؟ لیکن ان کے پاس گواہ نہیں تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم پچاس قسموں کے ذریعہ استحقاق پیدا کرلو تاکہ میں یہ شخص تمہارے حوالہ کر دوں ؟ انھوں نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم غیب کی بات پر قسم کھانے کو پسند نہیں کرتے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہود سے پچاس قسمیں لینے کا ارادہ فرمایا تو انصار نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! یہود قسموں کی کوئی پروا نہیں کرتے۔ جب ہم ان سے اس (مقتول پر قسموں) کو قبول کرلیں گے تو یہ کسی اور پر دست درازی کریں گے۔ پس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس مقتول کی دیت اپنی طرف سے ادا فرمائی۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : خون کا دعویٰ کرنے والوں کی قسموں کو قبول نہیں کیا جائے گا۔

Hazrat Sulaiman bin Yasar farmate hain keh qasamat barhaq hai. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ke zariye se faisla farmaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas Ansar hazir thay keh un mein se ek Ansari chaley gaye phir (baad mein) baqiya Ansar bhi aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas se chaley gaye. Ngah unhon ne apne saathi ko khoon mein lit pat dekha to woh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein wapas aaye aur arz kiya. Hamein Yahudiyon ne qatal kiya hai aur unhon ne Yahudiyon mein se ek shakhs ka naam liya lekin un ke paas gawah nahi tha. To Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya: Tumhare siwa do gawah hon takay mein is musamma shakhs ko tumhare hawale kar dun? Lekin un ke paas gawah nahi tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum pachas qasmon ke zariye istehqaq paida karlo takay mein yeh shakhs tumhare hawale kar dun? Unhon ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum ghaib ki baat per qasam khane ko pasand nahi karte. Phir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Yahud se pachas qasmen lene ka irada farmaya to Ansar ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Yahud qasmon ki koi parwah nahi karte. Jab hum un se is (maqtool per qasmon) ko qubool karlenge to yeh kisi aur per dast darazi karenge. Pas Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us maqtool ki diyat apni taraf se ada farmai. Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul yeh zikar kiya gaya hai keh: Khoon ka daawa karne walon ki qasmon ko qubool nahi kiya jayega.

مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ ، قَالَ : " الْقَسَامَةُ حَقٌّ قَضَى بِهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، بَيْنَمَا الْأَنْصَارُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْهُمْ ، ثُمَّ خَرَجُوا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ ﷺ فَإِذَا هُمْ بِصَاحِبِهِمْ يَتَشَحَّطُ فِي دَمِهِ ، فَرَجَعُوا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالُوا : قَتَلَنَا الْيَهُودُ وَسَمَّوْا رَجُلًا مِنْهُمْ ، وَلَمْ تَكُنْ لَهُمْ بَيِّنَةٌ ، فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ ﷺ : شَاهِدَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ حَتَّى أَدْفَعَهُ إِلَيْكُمْ بِرُمَّتِهِ ، فَلَمْ تَكُنْ لَهَا فَقَالَ : اسْتَحِقُّوا بِخَمْسِينَ تِهَامَةٍ أَدْفَعْهُ إِلَيْكُمْ بِرُمَّتِهِ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَكْرَهُ أَنْ نَحْلِفَ عَلَى غَيْبٍ ، فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَأْخُذَ قَسَامَةَ الْيَهُودِ بِخَمْسِينَ مِنْهُمْ ، فَقَالَتْ الْأَنْصَارُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ الْيَهُودَ لَا يُبَالُونَ الْحَلِفَ ، مَتَى مَا نَقْبَلُ هَذَا مِنْهُمْ يَأْتُوا عَلَى آخِرِنَا ، فَوَدَاهُ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ عِنْدِهِ " وَذَكَرُوا أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ : لَا تُقْبَلُ أَيْمَانُ الَّذِينَ يَدَّعُونَ الدَّمَ