44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


What the Prophet ﷺ Saw Before Prophethood

‌مَا رَأَى النَّبِيُّ ﷺ قَبْلَ النُّبُوَّةِ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36540

Hazrat 'Amir narrates that Hazrat 'Umar went to the Jews and said, "I swear by the God who revealed the Torah to Moses, do you find the description of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) in your books?" The Jews said, "Yes." Hazrat 'Umar said, "Then what prevents you from following him?" The Jews said, "Allah Almighty has not sent any Messenger but that he has a companion from among the angels. And Muhammad's (peace and blessings of Allah be upon him) companion is Gabriel, and he is the one who comes to you (peace and blessings of Allah be upon him). And among the angels, he is our enemy. And we are reconciled with Michael. So if Michael were to come to Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), we would have embraced Islam." Hazrat 'Umar said, "I swear by the God who revealed the Torah to Moses, what is the status and rank of these two angels with Allah Almighty?" The Jews said, "Gabriel is on the right side of Allah Almighty and Michael is on the left side of Allah Almighty." Hazrat 'Umar said, "So indeed, I bear witness that both angels descend by the command of Allah Almighty. And Michael is not one who is reconciled with the enemies of Gabriel, nor is Gabriel one who is reconciled with the enemies of Michael." Hazrat 'Umar was still with the Jews when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, and the Jews said, "This is your companion, O Ibn Khattab!" So Hazrat 'Umar stood up towards him (peace and blessings of Allah be upon him) and presented himself before him (peace and blessings of Allah be upon him), while these verses had been revealed to you (peace and blessings of Allah be upon him): {Whoever is an enemy to Gabriel - for he has brought it down upon your heart by Allah's permission... until His saying... Indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.}

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت عمر یہود کے پاس گئے اور کہا میں تمہیں اس خدا کی قسم دیتا ہوں جس نے موسیٰ پر توراۃ اتاری۔ کیا تم محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (کی صفات) کو اپنی کتابوں میں پاتے ہو ؟ یہود نے کہا ۔ ہاں ۔ حضرت عمر نے فرمایا۔ پھر تمہیں ان کی اتباع کرنے سے کیا شئی روکتی ہے ؟ یہود نے کہا : اللہ تعالیٰ نے کوئی رسول مبعوث نہیں فرمایا مگر یہ کہ فرشتوں میں سے اس کا کوئی ساتھی ہوتا ہے۔ اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ساتھی جبرائیل ہے اور وہی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آتا ہے۔ اور فرشتوں میں سے یہ ہمارے دشمن ہیں۔ اور میکائیل سے ہماری مصالحت ہے۔ پس اگر محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس میکائیل آیا کرتے تو ہم اسلام لے آتے۔ حضرت عمر نے فرمایا۔ میں تمہیں اس خدا کی قسم دیتا ہوں جس نے موسیٰ پر توراۃ نازل کی ہے۔ ان دونوں فرشتوں کی رب العالمین کے ہاں کیا قدر ومنزلت ہے ؟ یہود نے کہا۔ جبرائیل اللہ تعالیٰ کے دائیں طرف ہے اور میکائیل اللہ تعالیٰ کے بائیں طرف ہے۔ حضرت عمر نے فرمایا۔ پس بیشک میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ دونوں فرشتے اللہ تعالیٰ کے حکم ہی سے نازل ہوتے ہیں۔ اور میکائیل ایسا نہیں ہے جو جبرائیل کے دشمنوں سے مصالحت رکھتا ہو اور نہ ہی جبرائیل ایسا ہے کہ وہ میکائیل کے دشمنوں سے مصالحت رکھتا ہو۔ حضرت عمر ، یہود کے پاس ہی موجود تھے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے تو یہود نے کہا۔ یہ تمہارے ساتھی ہیں۔ اے ابن خطاب ! پس حضرت عمر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف کھڑے ہوئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے درآنحالیکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر یہ آیات نازل ہوچکی تھیں۔ { مَنْ کَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِیلَ فَإِنَّہُ نَزَّلَہُ عَلَی قَلْبِکَ بِإِذْنِ اللہِ ۔۔۔إِلَی قَوْلِہِ۔۔۔ فَإِنَّ اللَّہَ عَدُوٌّ لِلْکَافِرِینَ }۔

Hazrat Aamir farmate hain ki Hazrat Umar Yahood ke pass gaye aur kaha main tumhen is khuda ki qasam deta hoon jisne Musa par Torah utari kya tum Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) (ki sifat) ko apni kitaabon mein pate ho Yahood ne kaha Haan Hazrat Umar ne farmaya phir tumhen unki ittiba karne se kya shay rokti hai Yahood ne kaha Allah Ta'ala ne koi rasool maboos nahin farmaya magar ye ki farishton mein se iska koi sathi hota hai aur Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka sathi Jibraeel hai aur wahi aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass aata hai aur farishton mein se ye humare dushman hain aur Mikaeel se hamari musalahat hai pas agar Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass Mikaeel aaya karte to hum Islam le aate Hazrat Umar ne farmaya main tumhen is khuda ki qasam deta hoon jisne Musa par Torah nazil ki hai in donon farishton ki rabbul alameen ke yahan kya qadar o manzilat hai Yahood ne kaha Jibraeel Allah Ta'ala ke dayen taraf hai aur Mikaeel Allah Ta'ala ke bayen taraf hai Hazrat Umar ne farmaya pas beshak main is baat ki gawahi deta hoon ki donon farishte Allah Ta'ala ke hukm hi se nazil hote hain aur Mikaeel aisa nahin hai jo Jibraeel ke dushmanon se musalahat rakhta ho aur na hi Jibraeel aisa hai ki woh Mikaeel ke dushmanon se musalahat rakhta ho Hazrat Umar Yahood ke pass hi mojood the ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashrif laye to Yahood ne kaha ye tumhare sathi hain ae ibn Khattab pas Hazrat Umar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf kharay huye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir huye daranhaalike aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par ye ayat nazil ho chuki thin { Man kana aduwwan li Jibraeel fa innahu nazzalahu ala qalbik bi iznilllah ila qaulihi fa innallaha aduwwul lil kaafireen }

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَامِرٌ ، قَالَ : انْطَلَقَ عُمَرُ إِلَى يَهُودٍ فَقَالَ : أُنْشِدُكُمُ اللَّهَ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى ، هَلْ تَجِدُونَ مُحَمَّدًا فِي كُتُبِكُمْ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ : فَمَا يَمْنَعُكُمْ أَنْ تَتَّبِعُوهُ ؟ فَقَالُوا : إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ رَسُولًا إِلَّا كَانَ لَهُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ كَفِيلٌ ، وَإِنَّ جَبْرَائِيلَ كَفِيلُ مُحَمَّدٍ ، وَهُوَ الَّذِي يَأْتِيهِ ، وَهُوَ عَدُوُّنَا مِنْ بَيْنِ الْمَلَائِكَةِ ، وَمِيكَائِيلُ سِلْمُنَا ، فَلَوْ كَانَ مِيكَائِيلُ هُوَ الَّذِي يَأْتِيهِ أَسْلَمْنَا ، قَالَ : فَإِنِّي أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى ، مَا مَنْزِلَتُهُمَا مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ؟ قَالُوا : جَبْرَائِيلُ عَنْ يَمِينِهِ وَمِيكَائِيلُ عَنْ يَسَارِهِ ، قَالَ عُمَرُ : فَإِنِّي أَشْهَدُ مَا يَتَنَزَّلَانِ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ، وَمَا كَانَ مِيكَائِيلُ لِيُسَالِمَ عَدُوَّ جَبْرَائِيلَ ، وَمَا كَانَ جَبْرَائِيلُ لِيُسَالِمَ عَدُوَّ مِيكَائِيلَ فَبَيْنَمَا هُوَ عِنْدَهُمْ إِذْ جَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالُوا : هَذَا صَاحِبُكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ، فَقَامَ إِلَيْهِ فَأَتَاهُ وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ ﴿ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ ﴾ [ البقرة : ٩٧ ] إِلَى قَوْلِهِ ﴿ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ ﴾ [ البقرة : ٩٨ ] "