44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
The Hadith of the Night Journey When the Prophet ﷺ Was Taken Up
حَدِيثُ الْمِعْرَاجِ حِينَ أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ ﵇
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Wathabit al-Binani | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Suleiman al-Taymi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Al-Hasan ibn Musa al-Ramli | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| وَثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36575
It is narrated from Hazrat Anas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the night I was taken on the Night Journey, I passed by Moses (peace be upon him) near the red mound, and he was standing in prayer in his blessed grave.
حضرت انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس رات مجھے سیر کروائی گئی ۔ اس رات میں سُرخ ٹیلے کے پاس حضرت موسیٰ پر سے گزرا تو وہ اپنی قبر مبارک میں کھڑے نماز پڑھ رہے تھے۔
Hazrat Anas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jis raat mujhe sair karwai gayi, us raat mein surkh teiley ke paas Hazrat Musa par se guzar to woh apni qabar mubarak mein kharay namaz parh rahay thay.
الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، وَثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَتَيْتُ عَلَى مُوسَى لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عِنْدَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ »