44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


The Hadith of the Night Journey When the Prophet ﷺ Was Taken Up

‌حَدِيثُ الْمِعْرَاجِ حِينَ أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ ﵇

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36574

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "On the night I was taken on the Night Journey, when we reached the seventh heaven, I looked up and saw thunder, lightning, and flashes. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'I came to a group of people whose bellies were like necks, and inside them were snakes that could be seen from the outside.' I asked, 'O Gabriel, who are these people?' Gabriel said, 'These are the people of usury.' Then, as I descended towards the sky of this world, I looked down and saw dust, smoke, and heard voices. I asked, 'O Gabriel, what is this?' Gabriel said, 'These are the devils who deceive the eyes of the children of Adam. They do not contemplate the signs of the heavens and the earth. If it were not for these things, the children of Adam would be shown wonders.'

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جس رات مجھے سیر کروائی گئی ۔ میں نے دیکھا کہ جب ہم ساتویں آسمان تک پہنچے تو میں نے اپنے اوپر کو نظر اٹھائی تو مجھے گرج، بجلی اور کڑک دکھائی دیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں کہ میں ایک گروہ کے پاس آیا ان کے پیٹ گردنوں کی طرح تھے اور ان میں سانپ تھے جو باہر سے نظر آ رہے تھے۔ میں نے پوچھا : اے جبرائیل ! یہ کون لوگ ہیں ؟ جبرائیل نے کہا : یہ سود خور لوگ ہیں۔ پھر جب میں آسمان دنیا کی طرف اترا تو میں نے نیچے دیکھا۔ مجھے گرد، دھواں اور آوازیں سنائی دیں۔ میں نے پوچھاـ: اے جبرائیل ! یہ کیا ہے ؟ جبرائیل نے کہا : یہ شیاطین ہیں جو بنی آدم کی آنکھوں کو فریب دیتے ہیں۔ وہ آسمانوں اور زمین کی نشانیوں میں تفکر نہیں کرتے۔ اگر یہ چیزیں نہ ہوتیں تو بنی آدم کو عجائبات دکھائی دیتے۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: “Jis raat mujhe Miraj karwai gayi, mein ne dekha keh jab hum satwein aasman tak pahunche to mein ne apne upar ko nazar uthai to mujhe garaj, bijli aur karak dikhai dein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate hain keh mein aik giroh ke pass aaya, un ke pet gardanon ki tarah thay aur un mein saanp thay jo bahar se nazar aa rahe thay. Mein ne poocha: Aye Jibraeel! Yeh kaun log hain? Jibraeel ne kaha: Yeh sud khor log hain. Phir jab mein aasman e dunya ki taraf utra to mein ne niche dekha, mujhe gard, dhuan aur awaazein sunai dein. Mein ne poocha: Aye Jibraeel! Yeh kya hai? Jibraeel ne kaha: Yeh shayateen hain jo Bani Adam ki aankhon ko fareb dete hain, woh aasmanon aur zameen ki nishaniyon mein tafakkur nahin karte. Agar yeh cheezein na hoti to Bani Adam ko ajaibaat dikhayi dete.”

الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ أَبِي الصَّلْتِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " رَأَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي لَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَنَظَرْتُ فَوْقِي فَإِذَا أَنَا بِرَعْدٍ وَبَرْقٍ وَصَوَاعِقَ ، قَالَ : وَأَتَيْتُ عَلَى قَوْمٍ بُطُونُهُمْ كَالْبُيُوتِ فِيهَا الْحَيَّاتُ تُرَى مِنْ خَارِجِ بُطُونِهِمْ ، فَقُلْتُ : مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ ، قَالَ ، هَؤُلَاءِ أَكَلَةُ الرِّبَا ، فَلَمَّا نَزَلْتُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا نَظَرْتُ أَسْفَلَ مِنِّي فَإِذَا بِرَهْجٍ وَدُخَانٍ وَأَصْوَاتٍ ، فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ ؟ قَالَ : هَذِهِ الشَّيَاطِينُ يَحُومُونَ عَلَى أَعْيُنِ بَنِي آدَمَ ، لَا يَتَفَكَّرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ، وَلَوْلَا ذَاكَ لَرَأَوَا الْعَجَائِبَ "