44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
The Great Battle of Badr: When It Was and Its Details
غَزْوَةُ بَدْرٍ الْكُبْرَى وَمَتَى كَانَتْ وَأَمْرُهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36685
Hisham narrates on the authority of his father that Ruqayyah, the daughter of Allah's Messenger (peace be upon him), passed away while you (the Prophet) were (away) on the expedition to Badr. She was the wife of 'Uthman. So, 'Uthman and Usamah b. Zayd stayed behind that day. Then, while these people were burying Zayd, 'Uthman heard the sound of Takbir. 'Uthman said, "O Usamah! What is this sound of Takbir?" Usamah looked and it was Zayd b. Harithah, riding the Jad'a' (short-nosed) she-camel of the Messenger of Allah (peace be upon him), giving them the good news of the massacre of the polytheists at the hands of the Muslims in Badr. The hypocrites said, "By Allah! This is nothing (reliable). This is just a lie." (They remained in this state of denial) until the captives from the people of the East were brought in, tightly bound.
حضرت ہشام ، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رقیہ بنت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وفات پا گئیں۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بدر کی طرف نکلے ہوئے تھے۔ یہ حضرت عثمان کی اہلیہ تھیں۔ پس حضرت عثمان اور حضرت اسامہ بن زید اس دن پیچھے رہ گئے۔ پھر جب یہ لوگ حضرت زید کو دفن کر رہے تھے تو اس دوران حضرت عثمان نے تکبیر کی آواز سُنی۔ تو حضرت عثمان نے کہا : اے اسامہ ! یہ تکبیر کی آواز کیسی ؟ حضرت اسامہ نے دیکھا وہ حضرت زید بن حارثہ تھے جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جدعاء (ناک کٹی) اونٹنی پر سوار تھے اور اہل بدر مشرکوں کی ہلاکت کی بشارت دے رہے تھے۔ (اس پر) منافقین نے کہا : بخدا ! یہ کوئی (معتبر) بات نہیں ہے۔ یہ محض جھوٹ ہے۔ یہاں تک کہ مشرکین کو مقید کر کے اور خوب کس کر لایا گیا۔
Hazrat Hisham apne walid se riwayat karte hain ke Ruqayyah bint Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wafaat pa gain aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Badr ki taraf nikle hue the ye Hazrat Usman ki ahliya thin pas Hazrat Usman aur Hazrat Usama bin Zaid us din peeche reh gaye phir jab ye log Hazrat Zaid ko dafan kar rahe the to us doran Hazrat Usman ne takbeer ki aawaz suni to Hazrat Usman ne kaha ae Usama ye takbeer ki aawaz kaisi Hazrat Usama ne dekha woh Hazrat Zaid bin Haritha the jo Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki Jad'a (naak kati) untni par sawar the aur Ahl-e-Badr mushrikon ki halakat ki basharat de rahe the (is par) munafiqeen ne kaha bakhuda ye koi (mo'tabar) baat nahi hai ye mahaz jhoot hai yahan tak ke mushrikon ko muqayyad kar ke aur khoob kas kar laya gaya
عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رُقَيَّةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ، ﷺ تُوُفِّيَتْ " فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﵊ إِلَى بَدْرٍ وَهِيَ امْرَأَةُ عُثْمَانَ ، فَتَخَلَّفَ عُثْمَانُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ يَوْمَئِذٍ ، فَبَيْنَمَا هُمْ يَدْفِنُونَهَا إِذْ سَمِعَ عُثْمَانُ تَكْبِيرًا ، فَقَالَ : يَا أُسَامَةُ ، انْظُرْ مَا هَذَا التَّكْبِيرُ ؟ فَنَظَرَ فَإِذَا هُوَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ عَلَى نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْجَدْعَاءِ يُبَشِّرُ بِقَتْلِ أَهْلِ بَدْرٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ : لَا وَاللَّهِ مَا هَذَا بِشَيْءٍ ، مَا هَذَا إِلَّا الْبَاطِلُ ، حَتَّى جِيءَ بِهِمْ مُصَفَّدِينَ مُغَلَّلِينَ "