44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
What Abu Bakr Memorized About Uhud and What Was Said About It
هَذَا مَا حَفِظَ أَبُو بَكْرٍ فِي أُحُدٍ وَمَا جَاءَ فِيهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Ka'b ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Ka'b ibn Malik al-Ansari | Abd al-Rahman ibn Ka'b al-Ansari | Trustworthy |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abdur Rahman ibn Abd al-Aziz | Abdul Rahman bin Abdul Aziz Al-Imami | Acceptable |
| Khalid ibn Makhlad | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | كعب بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | عبد الرحمن بن كعب الأنصاري | ثقة |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد الرحمن بن عبد العزيز الإمامي | مقبول |
| خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ | خالد بن مخلد القطواني | مقبول |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36787
Hazrat Abdur Rahman bin Ka'b bin Malik narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said on the day of Uhud: "Who has seen the battlefield of Hamza?" A naked man said: "I have seen the battlefield of Hamza." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Come and show us his battlefield." So the man went out until he came and stood over the body of Hamza and he saw that his stomach had been torn open and he had been mutilated. So the man said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! By Allah! He has been mutilated." So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) disliked looking at Hamza and you (peace and blessings of Allah be upon him) stood among the martyrs and said: "I myself bear witness to these people. Wrap them in their blood. For (among them) whoever is wounded, who has been wounded. On the Day of Resurrection, he will come in such a state that his wound will be bleeding. Its color will be the color of blood and its fragrance will be the fragrance of musk. Give precedence to the most knowledgeable of the Qur'an among these people and let him enter the grave (first).
حضرت عبد الرحمن بن کعب بن مالک، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احد کے دن ارشاد فرمایا : حمزہ کا مقتل کس نے دیکھا ہے ؟ ایک نہتے شخص نے کہا۔ میں نے حمزہ کا مقتل دیکھا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔ چلو اور ہمیں ان کا مقتل دکھاؤ۔ پس وہ شخص نکلا یہاں تک کہ وہ حضرت حمزہ کی لاش پر آ کر کھڑا ہوا اور اس نے حمزہ کو دیکھا کہ ان کے پیٹ کو پھاڑا گیا ہے اور ان کا مثلہ بنایا گیا ہے۔ تو اس آدمی نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! بخدا ! ان کا تو مثلہ کیا گیا ہے۔ پس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حمزہ کی طرف دیکھنے کو ناپسند کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مقتولین کے درمیان کھڑے ہوگئے اور فرمایا : میں بذات خود ان لوگوں پر گواہ ہوں ۔ انھیں ان کے خون سمیت لپیٹ دو ۔ کیونکہ (ان میں سے) کوئی بھی مجروح، جس کو زخمی کیا گیا ہے۔ قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اس کا زخم خون برسا رہا ہوگا۔ اس کا رنگ خون کا رنگ ہوگا اور اس کی خوشبو مشک کی خوشبو ہوگی۔ ان لوگوں میں سے زیادہ قرآن والے کو مقدم کرو اور اس کو (پہلے) لحد میں داخل کرو۔
Hazrat Abdul Rahman bin Kab bin Malik apne walid se riwayat karte hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Uhud ke din irshad farmaya: Hamza ka maqtal kis ne dekha hai? Ek nahte shakhs ne kaha, main ne Hamza ka maqtal dekha hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Chalo aur hamen unka maqtal dikhaao. Pas woh shakhs nikla yahan tak ke woh Hazrat Hamza ki lash par aa kar khara hua aur usne Hamza ko dekha ke unke pet ko phara gaya hai aur unka mutla banaya gaya hai. To us aadmi ne arz kiya, Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Bakhuda! Unka to mutla kiya gaya hai. Pas Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hamza ki taraf dekhne ko napasand kiya aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) maqtoolin ke darmiyaan kharay hogaye aur farmaya: Main bizat khud in logon par gawah hun. Unhen unke khoon samet lapet do. Kyunki (in mein se) koi bhi majruh, jis ko zakhmi kiya gaya hai qayamat ke din is haal mein aayega ke uska zakhm khoon barsa raha hoga. Uska rang khoon ka rang hoga aur uski khushbu mushk ki khushbu hogi. In logon mein se zyada Quran walay ko muqaddam karo aur usko (pehle) lahad mein dakhil karo.
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ : " مَنْ رَأَى مَقْتَلَ حَمْزَةَ ؟ فَقَالَ رَجُلٌ أَعْزَلُ : أَنَا رَأَيْتُ مَقْتَلَهُ ، قَالَ : فَانْطَلِقْ فَأَرِنَاهُ ، فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى حَمْزَةَ فَرَآهُ قَدْ بُقِرَ بَطْنُهُ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مُثِّلَ بِهِ وَاللَّهِ ، فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ ، وَوَقَفَ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ الْقَتْلَى فَقَالَ : أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ ، لُفُّوهُمْ فِي دِمَائِهِمْ فَإِنَّهُ لَيْسَ جَرِيحٌ يُجْرَحُ إِلَّا جُرْحُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَدْمَى ، لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ ، وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ ، قَدِّمُوا أَكْثَرَ الْقَوْمِ قُرْآنًا فَاجْعَلُوهُ فِي اللَّحْدِ "