44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
The Battle of the Trench
غَزْوَةُ الْخَنْدَقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ashab Muhammad | Anonymous Name | |
| Al-Muhallab bin Abi Sufra | Muhallab ibn Abi Sufrah al-Azdi | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ | اسم مبهم | |
| الْمُهَلَّبَ بْنَ أَبِي صُفْرَةَ | المهلب بن أبي صفرة الأزدي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36799
Abu Ishaq said: I heard Muhallab ibn Abi Sufrah saying -- while he was mentioning the Kharijites and their night raid -- that the Companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said on the day of the Trench: And (at that time) you (peace and blessings of Allah be upon him) were afraid that Abu Sufyan would attack at night. If you are attacked at night, then say this: 'Ham la yun sarun'.
حضرت ابو اسحاق کہتے ہیں میں نے مہلب بن ابی صفرہ کو ۔۔۔جبکہ وہ حروریہ اور ان کے شب خون کا ذکر کر رہے تھے۔۔۔ کہتے سُنا۔ کہ اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خندق والے دن فرمایا : اور (اس وقت) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خوف تھا کہ ابو سفیان شب خون مارے گا۔ اگر تم پر شب خون مارا جائے تو تم یہ کہنا۔ حم لاَ یُنْصَرُونَ ۔
Hazrat Abu Ishaq kehte hain main ne Muhallab bin Abi Sufrah ko jab keh woh Haruriya aur un ke shab khoon ka zikar kar rahe thay kehte suna keh Ashab e Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate hain Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khandaq wale din farmaya aur us waqt aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khauf tha keh Abu Sufyan shab khoon maare ga agar tum par shab khoon mara jaye to tum ye kehna Hum La Yusaroon.
يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ : حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ : سَمِعْتُ الْمُهَلَّبَ بْنَ أَبِي صُفْرَةَ يَقُولُ وَذَكَرَ الْحَرُورِيَّةَ تَبْيِيتَهُمْ ، فَقَالَ : قَالَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ حُفِرَ الْخَنْدَقُ وَهُوَ يَخَافُ أَنْ يُبَيِّتَهُمْ أَبُو سُفْيَانَ : « إِنْ بُيِّتُّمْ فَإِنَّ دَعْوَاكُمْ حم لَا يُنْصَرُونَ »