44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
The Battle of Hunayn and What Was Said About It
غَزْوَةُ حُنَيْنٍ وَمَا جَاءَ فِيهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36995
It is narrated on the authority of Hazrat Anas bin Malik that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave one hundred camels to Aqra' bin Habis from the spoils of Hunain and also gave one hundred camels to Uyainah bin Hisn. Some of the Ansar said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has given our (acquired) spoils to those people whose (relatives') blood is on our swords or whose swords are on our (relatives') blood?" This matter reached the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace and blessings of Allah be upon him) sent for those Ansar. So all these Ansar appeared before him (peace and blessings of Allah be upon him), then he (peace and blessings of Allah be upon him) asked them, "Is there any of your (Ansar's) past with you?" They replied, "No! But our nephews (are with us)." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The nephews of the nation are also a part of the nation." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Did you people say this? Are you not satisfied that the rest of the people should take goats and camels and you people should take Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) to your homes?" The Ansar submitted, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Why not!" Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "People are the upper garment and the Ansar are the garment that is with the body. The Ansar are my sincere friends and confidants, and if there had been no Hijrah, I too would have been one of the Ansar.
حضرت انس بن مالک سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حنین کی غنائم میں سے اقرع بن حابس کو ایک سو اونٹ عطا فرمائے اور عیینہ بن حصن کو بھی ایک سو اونٹ عطا فرمائے۔ انصار میں سے بعض لوگوں نے کہا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری (حاصل کردہ) غنائم ایسے لوگوں کو عطاء فرمائی ہیں جن کے (رشتہ داروں کے) خون سے ہماری تلواریں تر ہیں یا ان کی تلواریں ہمارے (رشتہ داروں کے) خون سے تر ہیں ؟ یہ بات جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پہنچ گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان انصار کی طرف قاصد بھیجا چنانچہ یہ تمام انصار آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے پوچھا : کیا تم میں تمہارے (انصار کے) سوابھی کوئی ہے ؟ انھوں نے جواب دیا : نہیں ! لیکن ہمارے بھانجے (ہمارے ساتھ ہیں) ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” قوم کے بھانجے بھی قوم کا حصہ ہیں “ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا۔ ” تم لوگوں نے یہ یہ بات کہی ہے ؟ کیا تم اس بات پر راضی نہیں ہو کہ باقی لوگ بکریاں اور اونٹ لے جائیں اور تم لوگ اپنے گھروں میں محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لے جاؤ ؟ “ انصار نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیوں نہیں ! پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” لوگ اوپر کا کپڑا ہیں اور انصار جسم کے ساتھ والا کپڑا ہیں۔ انصار میرے مخلص دوست اور راز دار ہیں اور اگر ہجرت نہ ہوتی تو میں بھی انصار میں سے ایک آدمی ہوتا۔
Hazrat Anas bin Malik se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hunain ki Ghanayim mein se Aqra bin Habis ko ek sau unt ata farmaye aur Uyaynah bin Hison ko bhi ek sau unt ata farmaye. Ansar mein se baaz logon ne kaha. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamari (hasil kardah) Ghanayim aise logon ko ata farmaee hain jin ke (rishtedaron ke) khoon se hamari talwariyan tar hain ya unki talwariyan humare (rishtedaron ke) khoon se tar hain? Yeh baat Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko pohanchi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un Ansar ki taraf qasid bheja chunancha yeh tamam Ansar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass hazir hue to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unse poocha: kya tum mein tumhare (Ansar ke) sawabi koi hai? Unhon ne jawab diya: nahin! Lekin humare bhaanje (humare sath hain). Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Qaum ke bhaanje bhi qaum ka hissa hain" phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha. "Tum logon ne yeh yeh baat kahi hai? Kya tum is baat par raazi nahin ho ki baqi log bakriyan aur unt le jayen aur tum log apne gharon mein Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko le jao?" Ansar ne arz kiya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kyon nahin! Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: "Log upar ka kapda hain aur Ansar jism ke sath wala kapda hain. Ansar mere mukhlis dost aur raazdar hain aur agar hijrat na hoti to main bhi Ansar mein se ek aadmi hota.
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ غَنَائِمِ حُنَيْنٍ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ وَعُيَيْنَةَ بْنَ حِصْنٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ ، فَقَالَ نَاسٌ مِنَ الْأَنْصَارِ : يُعْطِي رَسُولُ اللَّهِ غَنَائِمَنَا نَاسًا تَقْطُرُ سُيُوفُنَا مِنْ دِمَائِهِمْ ، أَوْ سُيُوفُهُمْ مِنْ دِمَائِنَا ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ ، فَجَاءُوا ، فَقَالَ لَهُمْ : « هَلْ فِيكُمْ غَيْرُكُمْ ؟» قَالُوا : لَا ، إِلَّا ابْنُ أُخْتِنَا ، قَالَ : « ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ » ، فَقَالَ : « قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا ، أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاءِ وَالْبَعِيرِ ، وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ إِلَى دِيَارِكُمْ » ، قَالُوا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « النَّاسُ دِثَارٌ وَالْأَنْصَارُ شِعَارٌ ، الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي ، وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ »