44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


The Battle of Hunayn and What Was Said About It

‌غَزْوَةُ حُنَيْنٍ وَمَا جَاءَ فِيهَا

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٌّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36996

It is narrated on the authority of Abdullah bin Ubayd that on the day of the Battle of Hunayn, Abu Sufyan, Hakim bin Hizam and Safwan bin Umayya (came out with the intention) that they would see who was defeated. (Meanwhile) a villager passed by them, and they asked, "O Abdullah! What has become of the people?" He replied, "Muhammad can never go beyond Hunayn." The narrator says: This was the impression when your Companions (peace and blessings of Allah be upon him) were scattered from you (peace and blessings of Allah be upon him)... Then some of them said to some, "It is more beloved to us that someone from the Quraysh should become a lord (great) than that someone from the villagers should become a lord (great)." Then one of them said, "O so-and-so! Go and bring us some news." The narrator says; that man went out until, when he reached among the people, he heard them saying, "O Aws, O Khazraj! They have prevailed over the people." That was the slogan of him and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت عبداللہ بن عبیدہ سے روایت ہے کہ غزوہ حنین کے دن ابو سفیان، حکیم بن حزام اور صفوان بن امیہ (اس ارادہ سے نکلے کہ) وہ دیکھیں کس کو شکست ہوتی ہے۔ (اس دوران) ان کے پاس سے ایک دیہاتی گزراتو انھوں نے پوچھا۔ اے عبداللہ ! لوگوں کا کیا بنا ؟ اس نے جواب دیا ۔ محمد کبھی بھی حنین سے آگے نہیں جاسکتا۔ راوی کہتے ہیں : یہ اس وقت کا تاثر تھا جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے متفرق ہوگئے تھے ۔۔۔ تو ان میں سے بعض نے بعض سے کہا۔ قریش میں سے کوئی رب (بڑا) بن جائے یہ بات ہمیں اس سے زیادہ محبوب ہے کہ دیہاتیوں میں سے کوئی رب (بڑا) بنے۔ پھر آپس میں سے ایک سے کہا۔ اے فلاں ! جاؤ اور ہمارے پاس کوئی خبر لاؤ۔ راوی کہتے ہیں؛ وہ آدمی چل پڑا یہاں تک کہ جب وہ قوم کے درمیان پہنچا تو اس نے انھیں یہ کہتے ہوئے سُنا۔ اے اوس، اے خزرج ! وہ لوگوں پر بلند ہوگئے۔ وہ اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا شعار تھا۔

Hazrat Abdullah bin Ubaidah se riwayat hai ki ghazwa Hunain ke din Abu Sufian, Hakeem bin Hizam aur Safwan bin Umayya (is irade se nikle ki) woh dekhen kis ko shikast hoti hai. (Is dauran) un ke paas se ek dehati guzra to unhon ne poocha. Aye Abdullah! Logon ka kya bana? Usne jawab diya. Muhammad kabhi bhi Hunain se aage nahi ja sakta. Rawi kehte hain: Yeh us waqt ka tasur tha jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sahaba aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mutfaraq ho gaye the... To un mein se baaz ne baaz se kaha. Quresh mein se koi Rab (bara) ban jaye yeh baat hamein is se zyada mahboob hai ki dehatiyon mein se koi Rab (bara) ban jaye. Phir aapas mein se ek se kaha. Aye falan! Jao aur hamare paas koi khabar lao. Rawi kehte hain; woh aadmi chal para yahan tak ki jab woh qaum ke darmiyan pahuncha to usne unhen yeh kehte huye suna. Aye Aws, aye Khazraj! Woh logon par buland ho gaye. Woh aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka shiyar tha.

عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، ُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ ، وَحَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ ، وَصَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ ، خَرَجُوا يَوْمَ حُنَيْنٍ يَنْظُرُونَ عَلَى مَنْ تَكُونُ الدَّبْرَةُ ، فَمَرَّ بِهِمْ أَعْرَابِيٌّ فَقَالُوا : يَا عَبْدَ اللَّهِ ، مَا فَعَلَ النَّاسُ ؟ قَالَ : لَا يَسْتَقْبِلُهَا مُحَمَّدٌ أَبَدًا ، قَالَ : وَذَلِكَ حِينَ تَفَرَّقَ عَنْهُ أَصْحَابُهُ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ : لَرَبٌّ مِنْ قُرَيْشِ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْ رَبِّ الْأَعْرَابِ ، يَا فُلَانُ ، اذْهَبْ فَأْتِنَا بِالْخَبَرِ لِصَاحِبٍ لَهُمْ ، قَالَ : فَذَهَبَ حَتَّى كَانَ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ الْقَوْمِ ، فَسَمِعَهُمْ يَقُولُونَ : يَا لِلْأَوْسِ ، يَا لِلْخَزْرَجِ ، وَقَدْ عَلَوَا الْقَوْمَ ، وَكَانَ شِعَارُ النَّبِيِّ ﵊ "