44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
The Battle of Hunayn and What Was Said About It
غَزْوَةُ حُنَيْنٍ وَمَا جَاءَ فِيهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36999
It is narrated on the authority of Hazrat Anas bin Malik that the people of the tribe of Hawazin brought their children, women, camels, and goats with them at the time of the Battle of Hunayn and gathered them in the form of ranks so that they would appear numerous in front of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So when the confrontation took place - and as Allah Almighty says, the Muslims fled - the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O servants of Allah! I am the servant of Allah and His Messenger (present)." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O group of Muhajireen! I am the servant of Allah and His Messenger (present)." The narrator says: Then Allah Almighty defeated the polytheists. No sword was struck nor was any spear thrown. The narrator says: And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said on that day, "Whoever kills a disbeliever will take his belongings." Hazrat Anas said, "So on that day, Hazrat Abu Talha killed twenty (20) men and took their belongings." Hazrat Abu Qatadah said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! I killed a man by striking his neck with a sword. He had armor on his body, but someone took off the armor before me." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You see who took that armor." The narrator says: A man stood up and said, "I took that armor. You make him content with this armor (i.e., to leave it) and give this armor to me." Whenever something was asked from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he (peace and blessings of Allah be upon him) would either grant that thing or remain silent (i.e., not refuse). So he (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent (after hearing this). The narrator says: Hazrat Umar started saying, "No, by Allah! Allah Almighty will not remove this booty from one of His lions and will not give it to you." The narrator says: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) laughed and said, "Umar has spoken the truth." Hazrat Abu Talha met Umm Sulaim. Umm Sulaim had a knife. Hazrat Abu Talha asked, "O Umm Sulaim! What is this with you?" She said, "My intention is that if any of the polytheists comes near me, I will rip open his stomach with this knife and take out his intestines." Hazrat Abu Talha said (to him (peace and blessings of Allah be upon him)), "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! You did not hear what Umm Sulaim is saying." Umm Sulaim said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Kill those who are among the freed ones after us. O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! These people have been defeated (well) by you." He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Indeed, Allah is sufficient and the best disposer of affairs."
حضرت انس بن مالک سے روایت ہے کہ قبیلہ ہوازن والے غزوہ حنین کے موقع پر (اپنے) بچوں عورتوں، اونٹوں اور بکریوں کو ساتھ لائے اور انھیں صفوں کی حالت میں جمع کردیا تاکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے زیادہ لگیں۔ پس جب آمنا سامنا ہوا ۔ اور جیسا کہ اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے۔ مسلمان بھاگ نکلے۔ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے اللہ کے بندو ! میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول (موجود) ہوں۔ “ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے گروہ مہاجرین ! میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول (موجود) ہوں۔ “ راوی کہتے ہیں : پھر اللہ تعالیٰ نے مشرکین کو شکست سے دوچار کیا ۔ کوئی تلوار نہیں ماری گئی اور نہ ہی کوئی نیزہ بازی کی گئی ۔ راوی کہتے ہیں : اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس دن ارشاد فرمایا : ” جو کسی کافر کو قتل کرے گا وہی اس کا سامان لے گا۔ “ حضرت انس کہتے ہیں، چنانچہ اس دن حضرت ابو طلحہ نے بیس (٢٠) آدمیوں کو قتل کیا اور ان کے سامان کو لے لیا۔ حضرت ابو قتادہ کہتے ہیں۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے ایک آدمی کو گردن پر تلوار مار کر ہلاک کیا اس کے جسم پر زرہ تھی لیکن مجھ سے پہلے ہی کسی نے وہ زرہ اتار لی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم دیکھ لو کس نے وہ زرہ لی ہے۔ راوی کہتے ہیں : ایک آدمی کھڑا ہوا اور اس نے عرض کیا۔ میں نے وہ زرہ لی ہے۔ آپ اس کو اس زرہ سے راضی کردیں۔ (یعنی چھوڑنے پر) اور یہ زرہ مجھے دے دیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جب بھی کسی شئی کا سوال کیا جاتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہ چیز عطا فرما دیتے یا خاموش رہتے (یعنی انکار نہ کرتے) ۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (یہ بات سن کر) خاموش ہوگئے۔ راوی کہتے ہیں۔ حضرت عمر کہنے لگے۔ نہیں خدا کی قسم ! اللہ تعالیٰ اپنے شیروں میں سے ایک شیر پر سے یہ غنیمت نہیں ہٹائیں گے اور نہ یہ تجھے دیں گے۔ راوی کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہنس پڑے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” عمر نے سچ کہا ہے۔ “ حضرت ابو طلحہ کی ام سلیم سے ملاقات ہوئی۔ حضرت ام سلیم کے پاس چھُرا تھا۔ حضرت ابو طلحہ نے پوچھا۔ اے اُم سلیم ! یہ آپ کے پاس کیا ہے ؟ وہ فرمانے لگیں۔ میرا ارادہ یہ ہے کہ اگر مشرکنا میں سے کوئی میرے قریب آیا تو میں اس چھرے کے ذریعہ سے پیٹ پھاڑ کر اس کی آنتیں باہرنکال دوں گی۔ حضرت ابو طلحہ نے (آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے) عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اُم سلیم جو کچھ کہہ رہی ہیں۔ آپ نے نہیں سُنا۔ حضرت ام سلیم کہنے لگیں۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہمارے بعد طلقاء میں سے جو لوگ ہیں ان کو خوب قتل کریں۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! یہ لوگ آپ کے ذریعہ (خوب) شکست کھاچکے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جواب میں فرمایا : ” یقیناً اللہ کافی ہے اور خوب ہے۔ “
Hazrat Anas bin Malik se riwayat hai keh qabeela Hawazin wale ghazwa Hunain ke mauqa par (apne) bachchon auraton, oonton aur bakriyon ko saath laaye aur unhen saffon ki halat mein jama kardiya taake Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne zyada lagein. Pas jab aamna samna hua. Aur jaisa keh Allah Ta'ala ka irshad hai. Musalman bhaag nikle. To Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aye Allah ke bandon! Mein Allah ka banda aur uska Rasool (maوجود) hoon." Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aye giroh muhajireen! Mein Allah ka banda aur uska Rasool (maوجود) hoon." Rawi kehte hain: Phir Allah Ta'ala ne mushrikeen ko shikast se do char kiya. Koi talwar nahin maari gayi aur na hi koi nezabazi ki gayi. Rawi kehte hain: Aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us din irshad farmaya: "Jo kisi kafir ko qatal karega wohi uska saman le ga." Hazrat Anas kehte hain, chunancha us din Hazrat Abu Talha ne bees (20) aadmiyon ko qatal kiya aur unke saman ko le liya. Hazrat Abu Qatada kehte hain. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mein ne ek aadmi ko gardan par talwar maar kar halak kiya uske jism par zirah thi lekin mujhse pehle hi kisi ne woh zirah utar li. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum dekh lo kisne woh zirah li hai. Rawi kehte hain: Ek aadmi khara hua aur usne arz kiya. Mein ne woh zirah li hai. Aap usko is zirah se razi kar den. (Yaani chhorne par) aur yeh zirah mujhe de den. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se jab bhi kisi shay ka sawal kiya jata to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) woh cheez ata farmate ya khamosh rehte (yaani inkar na karte). Chunancha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) (yeh baat sunkar) khamosh hogaye. Rawi kehte hain. Hazrat Umar kehne lage. Nahin Khuda ki qasam! Allah Ta'ala apne sheron mein se ek sher par se yeh ghanimat nahin hataen ge aur na yeh tujhe denge. Rawi kehte hain: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hans pare aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Umar ne sach kaha hai." Hazrat Abu Talha ki Umm Sulaim se mulaqat hui. Hazrat Umm Sulaim ke pass chhura tha. Hazrat Abu Talha ne poocha. Aye Umm Sulaim! Yeh aap ke pass kya hai? Woh farmane lagi. Mera irada yeh hai keh agar mushrikna mein se koi mere qareeb aaya to mein is chhure ke zariya se pet phaar kar uski aanten bahar nikal doongi. Hazrat Abu Talha ne (aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se) arz kiya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Umm Sulaim jo kuch keh rahi hain. Aap ne nahin suna. Hazrat Umm Sulaim kehne lagi. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Humare baad talqa mein se jo log hain unko khoob qatal karen. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Yeh log aap ke zariya (khoob) shikast kha chuke hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jawab mein farmaya: "Yaqinan Allah kafi hai aur khoob hai."
عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ هَوَازِنَ ، جَاءَتْ يَوْمَ حُنَيْنٍ بِالصِّبْيَانِ وَالنِّسَاءِ وَالْإِبِلِ وَالْغَنَمِ ، فَجَعَلُوهَا صُفُوفًا يَكْثُرُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَلَمَّا الْتَقَوْا وَلَّى الْمُسْلِمُونَ كَمَا قَالَ اللَّهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « يَا عِبَادَ اللَّهِ ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ » ثُمَّ قَالَ : « يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ » ، قَالَ : « فَهَزَمَ اللَّهُ الْمُشْرِكِينَ وَلَمْ يَضْرِبْ بِسَيْفٍ وَلَمْ يَطْعَنْ بِرُمْحٍ » ، قَالَ : وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ : « مَنْ قَتَلَ كَافِرًا فَلَهُ سَلَبُهُ » ، قَالَ : فَقَتَلَ أَبُو طَلْحَةَ يَوْمَئِذٍ عِشْرِينَ رَجُلًا ، فَأَخَذَ أَسْلَابَهُمْ ، وَقَالَ أَبُو قَتَادَةُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي ضَرَبْتُ رَجُلًا عَلَى حَبْلِ الْعَاتِقِ وَعَلَيْهِ دِرْعٌ لَهُ فَأُجْهِضْتُ عَنْهُ ، وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ : فَأَعْجَلْتُ عَنْهُ ، قَالَ : فَانْظُرْ مَنْ أَخَذَهَا ، قَالَ : فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : أَنَا أَخَذْتُهَا فَأَرْضِهِ مِنْهَا وَأَعْطِنِيهَا ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يُسْأَلُ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ أَوْ سَكَتَ ، فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : لَا وَاللَّهِ ، لَا يَفِيئُهَا اللَّهُ عَلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِهِ وَيُعْطِيكَهَا ، قَالَ : فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ : صَدَقَ عُمَرُ ، وَلَقِيَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ وَمَعَهَا خِنْجَرٌ ، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : يَا أُمَّ سُلَيْمٍ ، مَا هَذَا مَعَكِ ؟ قَالَتْ : أَرَدْتُ إِنْ دَنَا مِنِّي بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ أَنْ أَبْعَجَ بِهِ بَطْنَهُ ، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا تَسْمَعُ مَا تَقُولُ أُمُّ سُلَيْمٍ ؟ قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُتِلَ مَنْ بَعْدَنَا مِنَ الطُّلَقَاءِ ، انْهَزَمُوا بِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : إِنَّ اللَّهَ قَدْ كَفَى وَأَحْسَنَ "