44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


What Was Said About the Caliphate of Abu Bakr and His Actions During the Apostasy

‌مَا جَاءَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ وَسِيرَتِهِ فِي الرِّدَّةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37054

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah bin Abdullah bin Utbah that when, during the time of Hazrat Abu Bakr, people became apostates, Hazrat Abu Bakr determined to fight them. Hazrat Umar said to Hazrat Abu Bakr, "Will you fight them, whereas I have heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say, 'Whoever bears witness that there is no god but Allah and that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the Messenger of Allah, his wealth and his blood become inviolable except by right, and his (inner) account is with Allah'?" Hazrat Abu Bakr said, "How can I not fight the one who differentiates between prayer and Zakat? By Allah! I will definitely fight the one who differentiates between the two until he combines them both." Hazrat Umar said, "Then we fought alongside Hazrat Abu Bakr. So, by Allah! Hazrat Abu Bakr was steadfast on the path of truth." Then when Hazrat Abu Bakr had subdued some of the apostates, he said to them, "Choose one of two courses of action: either open war or a disgraceful course of action." They said, "We know what open war is, but what is the disgraceful course of action?" He said, "You bear witness regarding our slain that they are in Paradise and bear witness regarding your slain that they are in Hell." So they did that.

حضرت عبید اللہ بن عبداللہ بن عتبہ سے روایت ہے کہ حضرت ابوبکر کے زمانہ میں مرتد ہونے والے لوگ مرتد ہوئے تو حضرت ابوبکر نے ان سے قتال کرنے کا ارادہ فرمایا۔ حضرت عمر نے حضرت ابوبکر سے کہا ۔ کیا آپ ان سے قتال کریں گے حالانکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہتے ہوئے سُنا ہے کہ : ” جو شخص گواہی دے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہیں تو اس کا مال اور اس کا خون حرمت حاصل کرلیتا ہے مگر حق کے بدلے میں (حرمت ختم ہوسکتی ہے) اور اس کا (باطنی) حساب اللہ کے ذمہ ہے “ ؟ حضرت ابوبکر نے فرمایا۔ میں کیسے اس آدمی سے قتال نہ کروں جو نماز اور زکوۃ میں فرق کرتا ہے ؟ خدا کی قسم ! میں تو ضرور بالضرور اس آدمی سے قتال کروں گا جو ان دونوں میں فرق کرے گا یہاں تک کہ وہ ان دونوں کو جمع کرلے۔ حضرت عمر کہتے ہیں۔ پھر ہم نے حضرت ابوبکر کے ہمراہ قتال کیا۔ پس خدا کی قسم ! حضرت ابوبکر راہ حق پر سختی سے قائم رہنے والے تھے۔ پھر جب حضرت ابوبکر نے مرتدین میں سے کچھ لوگوں کو قابو کرلیا تو آپ نے فرمایا : تم دو لائحہ عمل میں سے کسی کو اختیار کرلو۔ یا تو ننگی جنگ ہے۔ اور یا رسوا کن لائحہ عمل ہے۔ انھوں نے کہا۔ یہ ننگی جنگ تم ہم جانتے ہیں لیکن رسواکن لائحہ عمل کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا : تم ہمارے مقتولین کے بارے میں یہ گواہی دو کہ وہ جنت میں ہیں اور اپنے مقتولین کے بارے میں گواہی دو کہ وہ جہنم میں ہیں۔ چنانچہ انھوں نے یہی کام کیا۔

Hazrat Ubaid Ullah bin Abdullah bin Utbah se riwayat hai keh Hazrat Abu Bakar ke zamanay mein murtad honay walay log murtad hue to Hazrat Abu Bakar ne un se qatal karne ka irada farmaya. Hazrat Umar ne Hazrat Abu Bakar se kaha. Kia aap un se qatal karengay halankay mein ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kehte huay suna hai keh: "Jo shaks gawahi de keh Allah ke siwa koi mabood nahi hai aur Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) hain to uska maal aur uska khoon hurmat hasil karleta hai magar haq ke badlay mein (hurmat khatam hosakti hai) aur uska (baatini) hisab Allah ke zimmah hai"? Hazrat Abu Bakar ne farmaya. Mein kaisay us aadmi se qatal na karoon jo namaz aur zakat mein farq karta hai? Khuda ki qasam! Mein to zarur bilzarur us aadmi se qatal karoonga jo in donon mein farq karega yahan tak keh wo in donon ko jama karle. Hazrat Umar kehte hain. Phir hum ne Hazrat Abu Bakar ke hamrah qatal kiya. Pas Khuda ki qasam! Hazrat Abu Bakar rah-e-haq par sakhti se qayam rahne walay thay. Phir jab Hazrat Abu Bakar ne murtadeen mein se kuch logon ko qaboo karliya to aap ne farmaya: Tum do laiha amal mein se kisi ko ikhtiyar karlo. Ya to nangi jang hai. Aur ya ruswa kun laiha amal hai. Unhon ne kaha. Yeh nangi jang tum hum jante hain lekin ruswa kun laiha amal kya hai? Aap ne farmaya: Tum hamare maqtoolin ke bare mein yeh gawahi do keh wo jannat mein hain aur apne maqtoolin ke bare mein gawahi do keh wo jahannam mein hain. Chunacha unhon ne yahi kaam kiya.

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، قَالَ : لَمَّا ارْتُدَّ عَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ أَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يُجَاهِدَهُمْ ، فَقَالَ عُمَرُ : أَتُقَاتِلُهُمْ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ : « مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَرُمَ مَالُهُ وَدَمُهُ إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ » ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَنَا لَا أُقَاتِلُ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ ؟ وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا حَتَّى أَجْمَعَهُمَا ، قَالَ عُمَرُ : فَقَاتَلْنَا مَعَهُ فَكَانَ وَاللَّهِ رُشْدًا ، فَلَمَّا ظَفَرَ بِمَنْ ظَفَرَ بِهِ مِنْهُمْ قَالَ : اخْتَارُوا بَيْنَ خُطَّتَيْنِ : إِمَّا حَرْبٌ مُجَلِّيَةٌ ; وَإِمَّا الْخُطَّةُ الْمُخْزِيَةُ ، قَالُوا : هَذِهِ الْحَرْبُ الْمُجَلِّيَةُ قَدْ عَرَفْنَاهَا ، فَمَا الْخُطَّةُ الْمُخْزِيَةُ ؟ قَالَ : تَشْهَدُونَ عَلَى قَتْلَانَا أَنَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ وَعَلَى قَتْلَاكُمْ أَنَّهُمْ فِي النَّارِ ، فَفَعَلُوا