44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
What Was Said About the Caliphate of Umar ibn al-Khattab
مَا جَاءَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37056
It is narrated from Hazrat Zubair bin Al-Harith that when the time of Hazrat Abu Bakr's death approached, he sent a messenger to Hazrat Umar. And Hazrat Abu Bakr made Hazrat Umar his successor. Upon this, the people said, "You are making a grumpy and strict man the Caliph over us, and if he becomes our ruler, he will become even more grumpy and strict. So when you make Hazrat Umar the Caliph over us, what will you answer your Lord when you meet Him?" Hazrat Abu Bakr said, "Are you threatening me with my Lord? I will answer (Allah Almighty), 'O Allah, I have made the best of Your creation the Caliph over Your people.'" 2. Then Hazrat Abu Bakr sent for Hazrat Umar (and summoning him) said, "If you remember, I will give you a piece of advice. Verily, Allah Almighty has rights that He does not accept during the night, and (similarly) Allah Almighty has rights of the night that He does not accept during the day. And undoubtedly, voluntary acts of worship are not accepted until obligatory acts of worship are fulfilled. And those whose deeds will be heavy on the Day of Judgment, their deeds will be heavy only because in this world, they followed the truth, and the truth remained heavy upon them. And it is also true for the scale that (when) only the truth is placed in it, it becomes heavy. And those whose deeds will be light on the Day of Judgment, it will be only because they followed falsehood, and falsehood remained light upon them. And it is also true for the scale that when only falsehood is placed in it, it becomes light." 3. "And surely, Allah Almighty has mentioned the people of Paradise because of their best deeds and has pardoned their mistakes. Therefore, the one who says can say that I cannot reach them. And (similarly) Allah Almighty has mentioned the people of Hellfire along with their evil deeds. And it is also stated that Allah Almighty has rejected the righteous deeds of the people of Hellfire. Therefore, the one who says can say that I am better than them. And Allah Almighty has mentioned both the verse of mercy and the verse of punishment so that the believer may have both hope and fear. He should not have false hope in Allah Almighty and should not fall into destruction with his own hands." 4. "So, if you safeguard my advice, then you will not love any unseen thing more than death. And if you waste my advice, then you will not dislike any unseen thing more than death. And you can never overpower death."
حضرت زبید بن الحارث سے روایت ہے کہ جب حضرت ابوبکر کی موت کا وقت آیا تو انھوں نے حضرت عمر کی طرف قاصد بھیجا ۔ اور حضرت ابوبکر نے حضرت عمر کو خلیفہ بنایا۔ اس پر لوگوں نے کہا۔ آپ ہم پر ایک ترش مزاج اور سخت آدمی کو خلیفہ بنا رہے ہیں۔ اور اگر وہ ہمارے والی بن گئے تو وہ مزید ترش مزاج اور سخت آدمی ہوجائیں گے۔ پس جب آپ حضرت عمر کو ہم پر خلیفہ بنائیں گے تو آپ اپنے رب سے ملاقات کے وقت اپنے پروردگار کو کیا جواب دیں گے ؟ حضرت ابوبکر نے فرمایا : کیا تم لوگ میرے پروردگار سے مجھے ڈرا رہے ہو ؟ میں (اللہ تعالیٰ کو) یہ جواب دوں گا۔ اے اللہ ! میں نے لوگوں پر آپ کی مخلوق میں بہترین شخص کو خلیفہ بنایا ہے۔ ٢۔ پھر حضرت ابوبکر نے حضرت عمر کی طرف قاصد بھیجا (اور بلا کر) فرمایا۔ اگر تم یاد رکھو تو میں تمہیں ایک وصیت کرتا ہوں۔ یقیناً دن کے وقت اللہ تعالیٰ کا کوئی ایسا حق ہے جس کو وہ رات کے وقت قبول نہیں کرتا اور (اسی طرح) اللہ تعالیٰ کا رات کے وقت کوئی ایسا حق ہے جس کو وہ دن کے وقت قبول نہیں کرتا۔ اور بلاشبہ جب تک فرائض کو ادا نہ کیا جائے نوافل کو قبول نہیں کیا جاتا۔ اور جن لوگوں کے اعمال قیامت کے دن میزان میں بھاری ہوں گے ان کے اعمال صرف اس وجہ سے بھاری ہوں گے کہ دناا میں ان لوگوں نے حق کی اتباع کی ہوگی اور حق ان پر وزنی رہا ہوگا۔ اور میزان کے لیے بھی یہ بات حق ہے کہ (جب) اس میں صرف حق ہی کو رکھا جائے تو وہ وزنی ہوجائے۔ اور جن لوگوں کے اعمال قیامت کے دن میزان میں ہلکے ہوں گے تو اس کی وجہ صرف یہ ہوگی کہ ان لوگوں نے باطل کی پیروی کی اور باطل ان لوگوں پر ہلکا رہا ہوگا۔ اور میزان کے لیے بھی یہ بات حق ہے کہ جب اس میں صرف باطل ہی کو رکھا جائے تو وہ ہلکا ہوجائے۔ ٣۔ اور یقیناً اللہ تعالیٰ نے اہل جنت کا ذکر ان کے بہترین اعمال کی وجہ سے کیا ہے اور ان کی غلطیوں سے درگزر فرمایا ہے۔ پس کہنے والا کہہ سکتا ہے کہ میں تو ان تک نہیں پہنچ سکتا۔ اور (اسی طرح) اللہ تعالیٰ نے اہل جہنم کا ذکر ان کے بد اعمال کے ساتھ کیا ہے۔ اور یہ بھی بیان کیا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے اہل جہنم پر ان کے اعمال صالحہ کو رد فرما دیا ہے۔ پس کہنے والا کہہ سکتا ہے کہ میں تو ان سے بہتر ہوں۔ اور اللہ تعالیٰ نے رحمت والی آیت اور عذاب والی آیت (دونوں) کو ذکر فرمایا تاکہ مؤمن رغبت بھی کرے اور خوف بھی۔ اللہ تعالیٰ پر ناحق امیدیں نہ کرے اور اپنے ہاتھ سے ہلاکت کی طرف نہ پڑے۔ ٤۔ پس اگر تم نے میری وصیت کی حفاظت کی تو تمہیں کوئی غائب چیز موت سے زیادہ محبوب نہیں ہوگی۔ اور اگر تم نے میری وصیت کو ضائع کیا تو کوئی غائب چیز تمہیں موت سے زیادہ مبغوض نہیں ہوگی۔ اور تم ہرگز موت کو عاجز نہیں کرسکتے۔
Hazrat Zabeed bin Al Haris se riwayat hai ki jab Hazrat Abu Bakar ki mout ka waqt aaya to unhon ne Hazrat Umar ki taraf qasid bheja. Aur Hazrat Abu Bakar ne Hazrat Umar ko khalifa banaya. Is par logon ne kaha. Aap hum par ek tarash mizaj aur sakht aadmi ko khalifa bana rahe hain. Aur agar wo humare wali ban gaye to wo mazeed tarash mizaj aur sakht aadmi ho jayenge. Pas jab aap Hazrat Umar ko hum par khalifa banayenge to aap apne rab se mulaqat ke waqt apne parwardigaar ko kya jawab denge? Hazrat Abu Bakar ne farmaya: kya tum log mere parwardigaar se mujhe dara rahe ho? Main (Allah ta'ala ko) ye jawab dun ga. Aye Allah! Main ne logon par aap ki makhlooq mein behtarin shakhs ko khalifa banaya hai. 2. Phir Hazrat Abu Bakar ne Hazrat Umar ki taraf qasid bheja (aur bula kar) farmaya. Agar tum yaad rakho to main tumhen ek wasiyat karta hun. Yaqinan din ke waqt Allah ta'ala ka koi aisa haq hai jis ko wo raat ke waqt qabool nahin karta aur (isi tarah) Allah ta'ala ka raat ke waqt koi aisa haq hai jis ko wo din ke waqt qabool nahin karta. Aur bila shuba jab tak faraiz ko ada na kiya jaye nawafil ko qabool nahin kiya jata. Aur jin logon ke amal qayamat ke din mizan mein bhari honge un ke amal sirf is wajah se bhari honge ki duniya mein un logon ne haq ki ittiba ki hogi aur haq un par wazni raha hoga. Aur mizan ke liye bhi ye baat haq hai ki (jab) is mein sirf haq hi ko rakha jaye to wo wazni ho jaye. Aur jin logon ke amal qayamat ke din mizan mein halke honge to is ki wajah sirf ye hogi ki un logon ne baatil ki pairavi ki aur baatil un logon par halka raha hoga. Aur mizan ke liye bhi ye baat haq hai ki jab is mein sirf baatil hi ko rakha jaye to wo halka ho jaye. 3. Aur yaqinan Allah ta'ala ne ahl jannat ka zikar un ke behtarin amal ki wajah se kiya hai aur un ki ghaltiyon se darguzar farmaya hai. Pas kahne wala kah sakta hai ki main to un tak nahin pahunch sakta. Aur (isi tarah) Allah ta'ala ne ahl jahannam ka zikar un ke bad amal ke sath kiya hai. Aur ye bhi bayan kiya hai ki Allah ta'ala ne ahl jahannam par un ke amal saleha ko radd farma diya hai. Pas kahne wala kah sakta hai ki main to un se behtar hun. Aur Allah ta'ala ne rehmat wali ayat aur azab wali ayat (donon) ko zikar farmaya taaki momin ragbat bhi kare aur khauf bhi. Allah ta'ala par nahaq umeeden na kare aur apne hath se halakat ki taraf na pade. 4. Pas agar tum ne meri wasiyat ki hifazat ki to tumhen koi ghaib cheez mout se zyada mahboob nahin hogi. Aur agar tum ne meri wasiyat ko zaya kiya to koi ghaib cheez tumhen mout se zyada mabghuz nahin hogi. Aur tum hargiz mout ko aajiz nahin kar sakte.
وَكِيعٌ ، وَابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ زُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ أَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ يَسْتَخْلِفُهُ ، فَقَالَ النَّاسُ : تَسْتَخْلِفُ عَلَيْنَا فَظًّا غَلِيظًا ، وَلَوْ قَدْ وَلِيَنَا كَانَ أَفَظَّ وَأَغْلَظَ ، فَمَا تَقُولُ لِرَبِّكَ إِذَا لَقِيتَهُ وَقَدِ اسْتَخْلَفْتَ عَلَيْنَا عُمَرَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَبِرَبِّي تُخَوِّفُونَنِي ، أَقُولُ : اللَّهُمَّ اسْتَخْلِفْ عَلَيْهِمْ خَيْرَ خَلْقِكَ ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ : إِنِّي مُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ إِنْ أَنْتَ حَفِظْتَهَا : إِنَّ " لِلَّهِ حَقًّا بِالنَّهَارِ لَا يَقْبَلُهُ بِاللَّيْلِ ، وَإِنَّ لِلَّهِ حَقًّا بِاللَّيْلِ لَا يَقْبَلُهُ بِالنَّهَارِ ، وَأَنَّهُ لَا يَقْبَلُ نَافِلَةً ، حَتَّى تُؤَدِّيَ الْفَرِيضَةَ ، وَإِنَّمَا ثَقُلَتْ مَوَازِينُ مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِاتِّبَاعِهِمْ فِي الدُّنْيَا الْحَقَّ وَثِقَلُهُ عَلَيْهِمْ ، وَحَقٌّ لِمِيزَانٍ لَا يُوضَعُ فِيهِ إِلَّا الْحَقُّ أَنْ يَكُونَ ثَقِيلًا ، وَإِنَّمَا خَفَّتْ مَوَازِينُ مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِاتِّبَاعِهِمُ الْبَاطِلَ وَخِفَّتُهُ عَلَيْهِمْ ، وَحَقٌّ لِمِيزَانٍ لَا يُوضَعُ فِيهِ إِلَّا الْبَاطِلُ أَنْ يَكُونَ خَفِيفًا ، وَأَنَّ اللَّهَ ذَكَرَ أَهْلَ الْجَنَّةِ بِصَالِحِ مَا عَمِلُوا ، وَأَنَّهُ تَجَاوَزَ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ ، فَيَقُولُ الْقَائِلُ : أَلَا أُبَلِّغُ هَؤُلَاءِ ، وَذَكَرَ أَهْلَ النَّارِ بِأَسْوَإِ مَا عَمِلُوا ، وَأَنَّهُ رَدَّ عَلَيْهِمْ صَالِحَ مَا عَمِلُوا ، فَيَقُولُ قَائِلٌ : أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَؤُلَاءِ ، وَذَكَرَ آيَةَ الرَّحْمَةِ وَآيَةَ الْعَذَابِ ، لِيَكُونَ الْمُؤْمِنُ رَاغِبًا وَرَاهِبًا ، لَا يَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا يُلْقِي بِيَدِهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ ; فَإِنْ أَنْتَ حَفِظْتَ وَصِيَّتِي لَمْ يَكُنْ غَائِبٌ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنَ الْمَوْتِ ، وَإِنْ أَنْتَ ضَيَّعْتَ وَصِيَّتِي لَمْ يَكُنْ غَائِبٌ أَبْغَضَ إِلَيْكَ مِنَ الْمَوْتِ ، وَلَنْ تَعْجِزَهُ "