44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


What Was Said About the Caliphate of Umar ibn al-Khattab

‌مَا جَاءَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37069

It is narrated on the authority of Abdullah ibn al-Harith Khaza'i that I heard Umar say in his sermon: I saw a rooster last night (in a dream) that was pecking at me and I saw that people were driving it away from me. And I swear by God that if I remained, I would definitely give two thousand each to the common migrants. But only three days had passed when you were killed by Abu Lulu, the slave of Mughira ibn Shu'ba.

حضرت عبداللہ بن الحارث خزاعی سے روایت ہے کہ میں نے حضرت عمر کو ان کے خطبہ میں یہ کہتے سُنا کہ : میں نے گزشتہ رات (خواب میں) ایک مرغ کو دیکھا کہ وہ مجھے ٹھونگ مار رہا ہے اور میں نے اس کو دیکھا کہ لوگ اس کو مجھ سے دور کر رہے ہیں۔ اور میں خدا کی قسم کھاتا ہوں کہ اگر میں باقی رہا تو میں ضرور بالضرور عام مہاجرین کو بھی دو دو ہزار عطیہ دوں گا۔ لیکن تین دن ہی گزرے تھے کہ آپ کو حضرت مغیرہ بن شعبہ کے غلام ابو لؤلؤ نے قتل کردیا۔

Hazrat Abdullah bin Al-Haris Khazai se riwayat hai ki maine Hazrat Umar ko un ke khutba mein yeh kehte suna ki: Maine guzishta raat (khwab mein) ek murgh ko dekha ki woh mujhe thong maar raha hai aur maine usko dekha ki log usko mujhse door kar rahe hain. Aur main Khuda ki qasam khata hun ki agar main baqi raha to main zaroor bil-zaroor aam muhajreen ko bhi do do hazaar atiya dun ga. Lekin teen din hi guzre the ki aap ko Hazrat Mugheera bin Shaaba ke ghulam Abu Lu'lu' ne qatl kar diya.

ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ ، يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ : إِنِّي « رَأَيْتُ الْبَارِحَةَ دِيكًا نَقَرَنِي ، وَرَأَيْتُهُ يُجْلِيهِ النَّاسُ عَنِّي ، وَإِنِّي أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَئِنْ بَقِيتُ لَأَجْعَلَنَّ سِفْلَةَ الْمُهَاجِرِينَ فِي الْعَطَاءِ عَلَى أَلْفَيْنِ أَلْفَيْنِ ، فَلَمْ يَمْكُثْ إِلَّا ثَلَاثًا حَتَّى قَتَلَهُ غُلَامُ الْمُغِيرَةِ أَبُو لُؤْلُؤَةَ »