45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
al-yashkurī | Sabia Bin Khalid Al-Yashkuri | Acceptable |
naṣr bn ‘āṣimin | Nasr ibn 'Asim al-Laythi | Trustworthy, accused of Kharijite beliefs but repented |
ḥumaydun | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
الْيَشْكُرِيُّ | سبيع بن خالد اليشكري | مقبول |
نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ | نصر بن عاصم الليثي | ثقة رمي برأي الخوارج وصح رجوعه عنه |
حُمَيْدٌ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37133
Hazrat Yashkuri states that I heard Hazrat Huzaifa say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, there will be a blind and deaf tribulation, the callers of which will be the callers of the gates of Hell. O Huzaifa! It is better for you to die eating the roots of trees than to follow any of them.
حضرت یشکری فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حذیفہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ایک اندھا بہرہ فتنہ ہوگا جس کی طرف بلانے والے جہنم کے دروازوں کی طرف بلانے والے ہوں گے ۔ اے حذیفہ ! تمہیں اس حال میں موت آئے کہ تم درخت کی جڑ کو کھانے والے ہو یہ بات بہتر ہے اس سے کہ تم ان میں سے کسی ایک کی پیروی کرو۔
Hazrat Yashkuri farmate hain ke maine Hazrat Huzaifa ko ye farmate hue suna ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ek andha behra fitna hoga jis ki taraf bulane wale jahannam ke darwazon ki taraf bulane wale honge. Aye Huzaifa! tumhein is haal mein mout aaye ke tum darakht ki jadh ko khane wale ho ye baat behtar hai is se ke tum in mein se kisi ek ki pairawi karo.
أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : قَالَ حُمَيْدٌ ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا الْيَشْكُرِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « فِتْنَةٌ عَمْيَاءُ صَمَّاءُ ، عَلَيْهَا دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ النَّارِ ، فَإِنْ تَمُتْ يَا حُذَيْفَةُ وَأَنْتَ عَاضٌّ عَلَى جِذْلٍ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَتْبَعَ أَحَدًا مِنْهُمْ »