45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammār bn yāsirin | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
tharwān bn milḥān | Tharwan ibn Malihan al-Tamimi | Trustworthy |
simākin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-asadī | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
ثَرْوَانَ بْنِ مِلْحَانَ | ثروان بن ملحان التيمي | ثقة |
سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
إِسْرَائِيلَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37222
It is narrated on the authority of Hazrat Suwaiban bin Malhan that he said: We were sitting in the mosque when Hazrat Ammar bin Yasir passed by us. We asked him to narrate to us a hadith of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) regarding Fitnah (trials and tribulations). So he said: "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'Soon after me there will be rulers who will fight over the kingdom (i.e., for the sake of acquiring the kingdom) and will kill some over it.'" We said to him: "If someone other than you had narrated this to us, we would have denied it." He said: "The rest of this will undoubtedly happen."
حضرت ثروان بن ملحان سے روایت ہے انھوں نے فرمایا ہم مسجد میں بیٹھے تھے حضرت عمار بن یاسر ہمارے پاس سے گزرے ہم نے ان سے عرض کیا ہم سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حدیث فتنے کے بارے میں بیان کردیں پس انھوں نے فرمایا میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا عنقریب میرے بعد امراء ہوں گے جو ملک پر (یعنی حصول ملک کے لیے) لڑائی کریں گے اس پر کچھ کچھ کو قتل کریں گے ہم نے ان سے عرض کیا اگر آپ کے علاوہ کوئی اور ہم سے اس بارے میں بیان کرتا تو ہم اس کی تکذیب کرتے انھوں نے ارشاد فرمایا باقی یہ تو بلاشبہ ہوگا۔
Hazrat Sarwan bin Malhan se riwayat hai unhon ne farmaya hum masjid mein baithe thay Hazrat Ammar bin Yasir humare pass se guzre hum ne un se arz kiya hum se Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki hadees fitne ke bare mein bayan kar dein pas unhon ne farmaya maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna anqareeb mere baad umara hon ge jo mulk par (yani hasool mulk ke liye) larai karein ge us par kuch kuch ko qatal karein ge hum ne un se arz kiya agar aap ke ilawa koi aur hum se is bare mein bayan karta to hum us ki takzeeb karte unhon ne irshad farmaya baqi ye to bilashuba hoga.
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ ثَرْوَانَ بْنِ مِلْحَانَ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا فِي الْمَسْجِدِ فَمَرَّ عَلَيْنَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَقُلْنَا لَهُ : حَدِّثْنَا حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الْفِتْنَةِ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « سَيَكُونُ بَعْدِي أُمَرَاءُ يَقْتَتِلُونَ عَلَى الْمُلْكِ ، يَقْتُلُ بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ بَعْضًا » ، فَقُلْنَا لَهُ : لَوْ أَنَّ حَدَّثَنَا بِهِ غَيْرُكَ كَذَّبْنَاهُ ; قَالَ ، « أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ »