45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37330
It is narrated on the authority of Hazrat Hilal bin Yasaf, he said, Hazrat Buraid told me that when they brought the head of Mukhtar to Hazrat Abdullah bin Zubair, he said, When I placed his head in front of Hazrat Ibn Zubair, he said, Ka'b did not narrate anything to me except that I saw its proof, except that because he told me that a man from Thaqif would kill me, I see myself as having killed him.
حضرت ہلال بن یساف سے روایت ہے انھوں نے فرمایا مجھ سے حضرت برید نے بیان کیا جو مختار کا سر حضرت عبداللہ بن زبیر کے پاس لے کر آئے تھے انھوں نے فرمایا جب میں نے اس کا سر حضرت ابن زبیر کے سامنے رکھا تو انھوں نے فرمایا مجھ سے کعب نے کوئی بھی بات نقل نہیں کی مگر میں نے اس کا مصداق دیکھ لیا سوائے اس کے کیونکہ انھوں نے مجھ سے بیان کیا کہ ثقیف کا ایک آدمی مجھے قتل کرے گا میں اپنے آپ کو دیکھ رہا ہوں کہ میں نے اسے قتل کردیا ہے۔
Hazrat Hilal bin Yasaf se riwayat hai unhon ne farmaya mujh se Hazrat Buraid ne bayan kiya jo Mukhtar ka sar Hazrat Abdullah bin Zubair ke pass le kar aaye the unhon ne farmaya jab maine is ka sar Hazrat Ibn Zubair ke samne rakha to unhon ne farmaya mujh se Kaab ne koi bhi baat naqal nahi ki magar maine is ka misdaq dekh liya siwaye is ke kyunki unhon ne mujh se bayan kiya tha ki Saqeef ka ek admi mujhe qatal kare ga main apne aap ko dekh raha hun ki maine use qatal kar diya hai.
أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شِمْرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْبَرِيدُ الَّذِي ، جَاءَ بِرَأْسِ الْمُخْتَارِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ : لَمَّا وَضَعْتُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ : مَا حَدَّثَنِي كَعْبٌ بِحَدِيثٍ إِلَّا رَأَيْتُ مِصْدَاقَهُ غَيْرَ هَذَا ، فَإِنَّهُ حَدَّثَنِي أَنْ يَقْتُلَنِي رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ ، أَرَانِي أَنَا الَّذِي قَتَلْتُهُ "