45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥusayn | Al-Husayn ibn Ali, the Grandson | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحُسَيْنَ | الحسين بن علي السبط | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37369
It is narrated from Hazrat Wa'il ibn 'Alqamah that he was present with Hazrat Hussain in Karbala. He said that a man came and said, "Is Hussain among you?" Hazrat Hussain asked, "Who are you?" He said, "Take the news of fire." He said, "Rather, the Lord is Forgiving, Merciful, the Obedient." Hazrat Hussain asked, "Then who is he?" He said, "I am Ibn Huwayzah." He said, "O Allah, gather him towards the fire." The narrator said, "That man went away. His horse ran with him by his shins, so he was cut off and nothing remained of his body except his feet, which were in the stirrups."
حضرت وائل بن علقمہ سے روایت ہے کہ وہ حضرت حسین کے ساتھ کربلا میں موجود تھے انھوں نے فرمایا کہ ایک آدمی آیا اس نے کہا کیا تمہارے اندر حسین ہے حضرت حسین نے پوچھا تم کون ہو اس نے کہا آگ کی بشارت لو انھوں نے فرمایا بلکہ رب معاف کرنے والا رحم کرنے والا فرمان برداری کیا جانے والا ہے حضرت حسین نے پوچھا تو کون ہے اس نے کہا میں ابن حویزہ ہوں آپ نے فرمایا اے اللہ اسے آگ کی طرف جمع کرلے راوی نے فرمایا وہ آدمی گیا اس کا گھوڑا اسے اس کی پنڈلیوں کے بل لے کر بھاگا پس وہ کٹا اس کے جسم سے سوائے اس کے پاؤں کے جو رکاب میں تھے کوئی حصہ باقی نہ رہا۔
Hazrat Wael bin Alqama se riwayat hai ki woh Hazrat Hussain ke sath Karbala mein mojood thay unhon ne farmaya ki aik aadmi aaya us ne kaha kya tumhare andar Hussain hai Hazrat Hussain ne poocha tum kaun ho us ne kaha aag ki basharat lo unhon ne farmaya balke Rab maaf karne wala reham karne wala farmanbardari kiya jaane wala hai Hazrat Hussain ne poocha to kaun hai us ne kaha mein Ibn Huwayza hoon aap ne farmaya aye Allah use aag ki taraf jama karle raavi ne farmaya woh aadmi gaya uska ghora use us ki pindliyon ke bal le kar bhaga pas woh katta us ke jism se siwaye us ke paon ke jo rikab mein thay koi hissa baqi na raha.
شَرِيكٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ عَلْقَمَةَ ، أَنَّهُ شَهِدَ الْحُسَيْنَ بِكَرْبَلَاءَ ، قَالَ : فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ : أَفِيكُمْ حُسَيْنٌ ؟ فَقَالَ : « مَنْ أَنْتَ ؟» فَقَالَ : أَبْشِرْ بِالنَّارِ ، قَالَ : « بَلْ رَبٌّ غَفُورٌ رَحِيمٌ مُطَاعٌ » ، قَالَ : « وَمَنْ أَنْتَ ؟» قَالَ : أَنَا ابْنُ حُوَيْزَةَ ، قَالَ : « اللَّهُمَّ حُزْهُ إِلَى النَّارِ » ، قَالَ : فَذَهَبَ فَنَفَرَ بِهِ فَرَسُهُ عَلَى سَاقَيْهِ ، فَتَقَطَّعَ فَمَا بَقِيَ مِنْهُ غَيْرُ رِجْلِهِ فِي الرِّكَابِ