45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
What Was Mentioned About Uthman
مَا ذُكِرَ فِي عُثْمَانَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37686
It is reported on the authority of Qais, when Mu'awiya and 'Amr came to Kufa, Harith b. Azma came to 'Amr, while the latter was coming out riding. He ('Amr) said: I had come for a need. Had you been pleased to come, I would have asked you about a problem. He said: You may ask me about your problem for what I can answer you while I am riding, I can (also) answer while I am sitting. He (Harith) said: Tell me about 'Ali and 'Uthman. Thereupon he said: Rage and hypocrisy combined together, but rage dominated hypocrisy. Then he ('Amr) went away.
قیس سے منقول ہے جب معاویہ اور عمرو کوفہ آئے تو حارث بن ازمع عمرو کے پاس آئے۔ عمروسوار ہو کر نکل رہے تھے حارث نے انھیں کہا میں ایک کام آیا تھا اگر آپ تشریف فرما ہوتے تو میں آپ سے ایک سوال پوچھتا۔ حضرت عمرو نے فرمایا تم نے جو سوال کرنا ہے وہ کرلو، کیونکہ جس سوال کا جواب میں تمہیں بیٹھے ہونے کی حالت میں دے سکتا ہوں، اب بھی دے سکتا ہوں۔ حارث نے کہا کہ علی اور عثمان کے بارے میں مجھے کچھ بتائیے۔ انھوں نے فرمایا غیظ و غضب اور خود غرضی ایک جگہ جمع ہوئے تھے پس غیظ و غضب خود غرضی پر غالب آگیا۔ پھر آپ چل دیے۔
Qais se manqol hai jab Muawiya aur Amr Kufa aye to Haris bin Azma Amr ke pas aye. Amr sawar ho kar nikal rahe the Haris ne unhen kaha main ek kaam aaya tha agar aap tashrif farma hote to main aap se ek sawal poochta. Hazrat Amr ne farmaya tum ne jo sawal karna hai wo karlo, kyunki jis sawal ka jawab main tumhen baithe hone ki halat main de sakta hun, ab bhi de sakta hun. Haris ne kaha keh Ali aur Usman ke bare main mujhe kuch bataiye. Unhon ne farmaya ghaiz o ghazab aur khud gharzi ek jaga jama huwe the pas ghaiz o ghazab khud gharzi par ghalib agya. Phir aap chal diye.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسٍ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ مُعَاوِيَةُ وَعَمْرٌو الْكُوفَةَ أَتَى الْحَارِثُ بْنُ الْأَزْمَعِ عَمْرًا ، فَخَرَجَ عَمْرٌو وَهُوَ رَاكِبٌ ، فَقَالَ لَهُ الْحَارِثُ : جِئْتُ فِي أَمْرٍ لَوْ وَجَدْتُكَ عَلَى قَرَارٍ لَسَأَلْتُكَ ، فَقَالَ عَمْرٌو : مَا كُنْتَ لِتَسْأَلَنِي عَنْ شَيْءٍ وَأَنَا عَلَى قَرَارٍ إِلَّا أَخْبَرْتُكَ بِهِ الْآنَ ، قَالَ ، فَأَخْبِرْنِي عَنْ عَلِيٍّ وَعُثْمَانَ ، قَالَ : فَقَالَ " اجْتَمَعَتِ السَّخْطَةُ وَالْإِثْرَةُ ، فَغَلَبَتِ السَّخْطَةُ الْإِثْرَةَ ، ثُمَّ سَارَ