46.
Book of al-Jamal
٤٦-
كِتَابُ الْجَمَلِ


On the Journey of Aisha, Ali, Talha, and Az-Zubair

‌فِي مَسِيرِ عَائِشَةَ وَعَلِيٍّ وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37794

Narrated Tamim bin Zuhair Ad-Dabi: I was holding the reins of Ali's mule on the Day (of the battle) of Jamal, and I was in the company of Ali, fighting. I was looking at Ali as if I were looking at Paradise and he was looking at the killed (people) with deep concern. He passed by a man who was in a very strange condition and was among those who had been killed. Ali said, "Who knows this man?" I said, "This is so-and-so, belonging to the tribe of Dabi, and he is the son of so-and-so," till I counted seven killed persons around him lying upside down. Ali said, "I wish there were none on the surface of the earth belonging to (the tribe of) Dabi, but one like this old man."

تمیم بن ذھل ضبی سے منقول ہے کہ میں جنگ جمل کے دن حضرت علی کی رکاب تھامے ہوا تھا اور انہی کے ساتھ جنگ میں مصروف تھا۔ میں دیکھ رہا تھا کہ میں جنت میں ہوں اور وہ مقتولین کو غور سے دیکھ رہے تھے۔ وہ ایک آدمی کے پاس سے گزرے جس کی حالت بڑی عجیب تھی اور مقتول تھا۔ پس حضرت علی نے فرمایا اسے کون جانتا ہے ؟ میں نے کہا فلاں شخص ہے ضبی قبیلے سے تعلق رکھتا ہے اور فلاں کا بیٹا ہے حتیٰ کہ میں نے سات مقتولین کو گنا جو اس کے گرد اوندھے پڑے ہوئے تھے۔ حضرت علی نے فرمایا کہ میں پسند کرتا ہوں کہ زمین میں کوئی ضبی نہ ہوتا مگر اس شیخ کے ماتحت۔

Tameem bin Zuhal Dabi se manqol hai ki main jang Jamal ke din Hazrat Ali ki rikab thame hua tha aur unhi ke saath jang mein masroof tha. Main dekh raha tha ki main jannat mein hun aur woh maqtoolin ko gौर se dekh rahe the. Woh ek aadmi ke paas se guzre jis ki halat bari ajeeb thi aur maqtool tha. Pas Hazrat Ali ne farmaya ise kaun janta hai ? Main ne kaha falan shakhs hai Dabi qabile se taluq rakhta hai aur falan ka beta hai hatta ki main ne saat maqtoolin ko gina jo us ke gird aundhe pare hue the. Hazrat Ali ne farmaya ki main pasand karta hun ki zameen mein koi Dabi na hota magar is sheikh ke ma tehat.

يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو ضِرَارٍ زَيْدُ بْنُ عَصْرٍ الضَّبِّيُّ إِمَامُ مَسْجِدِ بَنِي هِلَالٍ قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مُجَاهِدِ بْنِ حَيَّانَ الضَّبِّيُّ ، مِنْ بَنِي مَبْذُولٍ عَنِ ابْنِ عَمٍّ لَهُ يُقَالُ لَهُ : تَمِيمُ بْنُ ذُهْلٍ الضَّبِّيُّ ، قَالَ : إِنِّي يَوْمَ الْجَمَلِ آخِذٌ بِرِكَابِ عَلِيٍّ أَجْهَدُ مَعَهُ وَأَنَا أَرَى إِنَّا فِي الْجَنَّةِ ، وَهُوَ يَتَصَفَّحُ الْقَتْلَى ، فَمَرَّ بِرَجُلٍ أَعْجَبَتْهُ هَيْئَتُهُ وَهُوَ مَقْتُولٌ ، فَقَالَ : مَنْ يَعْرِفُ هَذَا ؟ قُلْتُ : هَذَا فُلَانٌ الضَّبِّيُّ ، وَهَذَا ابْنُهُ ، حَتَّى عَدَدْتُ سَبْعَةً صَرْعَى مُقَتَّلِينَ حَوْلَهُ ، قَالَ : فَقَالَ عَلِيٌّ : لَوَدِدْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي الْأَرْضِ ضَبِّيٌّ إِلَّا تَحْتَ هَذَا الشَّيْخِ