3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say do not prostrate and disliked reciting it at that time

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ لَا يَسْجُدْهَا، وَيَكْرَهُ أَنْ يَقْرَأَهَا فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4343

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar heard a man reciting the verse of Sajdah before the prayer was permissible. Upon this, he (Ibn Umar) performed Sajdah and the people sitting with him also performed Sajdah. Hazrat Umar held my hand and when the time for Chast (forenoon prayer) came, he said, "O Nafi'! Come, let us perform the Sajdah that these people performed at the wrong time."

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے ایک آدمی کو نماز کے حلال ہونے سے پہلے آیت سجدہ کی تلاوت کرتے ہوئے سنا۔ اس پر اس نے بھی سجدہ کیا اور اس کے ساتھ بیٹھے ہوئے لوگوں نے بھی سجدہ کیا۔ حضرت عمر نے میرا ہاتھ پکڑا ، جب چاشت کا وقت ہو اتو انھوں نے فرمایا اے نافع ! آؤ وہ سجدہ کریں جو ان لوگوں نے بےوقت کیا تھا۔

Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar ne ek aadmi ko namaz ke halal hone se pehle ayat sajda ki tilawat karte hue suna is par usne bhi sajda kiya aur uske sath baithe hue logon ne bhi sajda kiya Hazrat Umar ne mera hath pakda jab chasht ka waqt hua to unhon ne farmaya aye Nafe aao wo sajda karen jo in logon ne be waqt kiya tha

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ سَمِعَ قَاصًّا يَقْرَأُ السَّجْدَةَ قَبْلَ أَنْ تُحِلَّ الصَّلَاةُ ، فَسَجَدَ الْقَاصُّ وَمَنْ مَعَهُ ، فَأَخَذَ ابْنُ عُمَرَ بِيَدِيَّ ، فَلَمَّا أَضْحَى قَالَ لِي : « يَا نَافِعُ اسْجُدْ بِنَا السَّجْدَةَ الَّتِي سَجَدَهَا الْقَوْمُ فِي غَيْرِ حِينِهَا »