3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
What they said regarding if he leaves and has missed part of his prayer and speaks
مَا قَالُوا فِيهِ إِذَا انْصَرَفَ وَقَدْ نَقَصَ مِنْ صَلَاتِهِ وَتُكَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 4514
Hazrat Ibn Umar narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led the people in two rak'ahs of prayer and mistakenly said the salam. A man named Dhu'l-Yadayn said, "Has the prayer been shortened?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No." Then he led another two rak'ahs, then said the salam, then performed two prostrations, then said the salam again.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ نبی پاک حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو دو رکعت نماز پڑھائی اور غلطی سے سلام پھیر دیا۔ ذو الیدین نامی ایک آدمی نے کہا کہ کیا نماز میں کمی ہوگئی ہے ؟ آپ نے فرمایا نہیں۔ پھر آپ نے دوسری دو رکعتیں پڑھائیں پھر سلام پھیرا پھر دوسجدے کئے، پھر سلام پھیرا۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain ke Nabi Pak Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon ko do rakat namaz parhayi aur ghalti se salam phir diya. Zu al-Yadain nami ek aadmi ne kaha ke kya namaz mein kami hogayi hai? Aap ne farmaya nahin. Phir aap ne dusri do rakaten parhayi phir salam phira phir do sajday kiye, phir salam phira.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ فَسَهَا فَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ ذُوَ الْيَدَيْنِ ، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ وَهِشَامٍ وَحَدِيثَهُمَا أَنَّهُ قَالَ : نُقِصَتِ الصَّلَاةُ ؟، فَقَالَ : « لَا »، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أُخْرَاوَيْنِ ، ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ "