1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
On a man who performs ablution or bath and forgets a spot on his body
فِي الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ أَوْ يَغْتَسِلُ فَيَنْسَى اللُّمْعَةَ مِنْ جَسَدِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Abi 'Ali al-Rahabi | Al-Husayn ibn Qays al-Rahabi | Abandoned in Hadith |
| Mustalim ibn Sa'id | Mustalam ibn Sa'id al-Thaqafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| أَبِي عَلِيٍّ الرَّحَبِيِّ | الحسين بن قيس الرحبي | متروك الحديث |
| مُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ | مستلم بن سعيد الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 456
Hazrat Ibn Abbas narrates that The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) after performing Ghusl (ritual bath) saw a dry place where water had not reached. He then took his hair and wiped that place.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غسل جنابت فرمانے کے بعد ایک خشک جگہ دیکھی جسے پانی نہ پہنچا تھا، آپ نے اپنے بالوں کو پکڑ کر اس جگہ کو تر کرلیا۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne gusal janabat farmane ke baad ek khushk jagah dekhi jise pani na pohancha tha, aap ne apne balon ko pakar kar us jagah ko tar karliya.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اغْتَسَلَ مِنْ جَنَابَةٍ ، فَرَأَى لُمْعَةً لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ ، فَقَالَ بِجُمَّتِهِ فَبَلَّهَا بِهِ »