4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ
A man raises his head before the imam, who said he should return and prostrate
الرَّجُلُ يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ الْإِمَامِ مَنْ قَالَ يَعُودُ فَيَسْجُدُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
lithawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
sālim bn abī al-ja‘d | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ghundarun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 4631
Hazrat Salem bin Abi Al-Ja'd narrates that Hazrat Thawban was asked to narrate a Hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said, "People tell lies about me! I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: When a person prostrates to Allah, Allah elevates his rank by one degree and forgives one of his sins."
حضرت سالم بن ابی الجعد کہتے ہیں کہ حضرت ثوبان سے کہا گیا کہ ہمیں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کوئی حدیث سنائیں۔ انھوں نے فرمایا کہ لوگ میرے بارے میں جھوٹ بولتے ہیں ! میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جب کوئی بندہ اللہ کے لیے سجدہ کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے ایک درجے کو بلند کرتے ہیں اور ایک گناہ کو معاف فرماتے ہیں۔
Hazrat Salem bin Abi Al-Jad kahte hain ki Hazrat Sauban se kaha gaya ki hamen Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki koi hadees sunaen. Unhon ne farmaya ki log mere bare mein jhoot bolte hain! Mainein Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate hue suna hai ki jab koi banda Allah ke liye sajda karta hai to Allah Ta'ala uske ek darje ko buland karte hain aur ek gunah ko maaf farmate hain.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، قَالَ قِيلَ لِثَوْبَانَ حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : تَكْذِبُونَ عَلَيَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً أَوْ حَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً