4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ
A man is greeted during prayer
الرَّجُلُ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Busr ibn Sa'id | Busr ibn Sa'id al-Hadrami | Trustworthy |
| Ya'quba ibn Abdullah ibn al-Ashaj | Yaqub ibn Abdullah al-Makhzumi | Trustworthy |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Khalid al-Ahmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ | بسر بن سعيد الحضرمي | ثقة |
| يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ | يعقوب بن عبد الله المخزومي | ثقة |
| ابْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 4809
Hazrat Basar bin Saeed narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was offering prayer when a man greeted him. He (the Prophet) gestured to him with his hand as if forbidding him.
حضرت بسر بن سعید روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھ رہے تھے کہ ایک آدمی نے آپ کو سلام کیا، آپ نے اسے ہاتھ سے یوں اشارہ کیا جیسے اسے منع کررہے ہوں۔
Hazrat Basar bin Saeed riwayat karte hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz parh rahe the ke ek aadmi ne aap ko salam kiya, aap ne use hath se yun ishara kiya jaise use mana kar rahe hon.
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ يَعْقُوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : سَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ رَجُلٌ وَهُوَ يُصَلِّي فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ كَأَنَّهُ يَنْهَاهُ