1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
Who considered ablution necessary from anything changed by fire
مَنْ كَانَ يَرَى الْوُضُوءَ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Habiba | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
| Abu Sufyan ibn Sa'id al-Akhnasi | Abu Sufyan ibn Sa'id al-Thaqafi | Acceptable |
| Abu Salama ibn Abd al-Rahman ibn Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abdur Rahman ibn Abd al-Aziz al-Ansari | Abdul Rahman bin Abdul Aziz Al-Imami | Acceptable |
| Khalid ibn Makhlad | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
| أَبُو سُفْيَانَ بْنُ سَعِيدٍ الْأَخْنَسِيُّ | أبو سفيان بن سعيد الثقفي | مقبول |
| أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَنْصَارِيُّ | عبد الرحمن بن عبد العزيز الإمامي | مقبول |
| خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ | خالد بن مخلد القطواني | مقبول |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 551
Hazrat Abu Sufyan bin Saeed Akhsi narrates that once I went to my aunt, Umm Habibah. She gave me a drink of barley water and then said, "O nephew! Perform ablution, for I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Perform ablution after using something that has been touched by fire."
حضرت ابو سفیان بن سعید اخنسی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں اپنی خالہ ام حبیبہ کے پاس گیا، انھوں نے مجھے ستو کا شربت پلایا پھر فرمایا ” اے بھانجے ! وضو کرلو، کیونکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جس چیز کو آگ نے چھوا ہو اسے استعمال کرنے کے بعد وضو کرلو۔
Hazrat Abu Sufiyan bin Saeed Akhnsi kehty hain keh ek martaba mein apni khala Umme Habibah ky pass gaya, unhon ne mujhe sattu ka sharbat pilaya phir farmaya ” aye bhanjy ! wuzu karlo, kyunki mein ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmatey huye suna hai keh jis cheez ko aag ne chhua ho usay istemal karne ky baad wuzu karlo.
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ بْنُ سَعِيدٍ الْأَخْنَسِيُّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى خَالَتِي أُمِّ حَبِيبَةَ ، فَسَقَتْنِي سَوِيقًا ، ثُمَّ قَالَتْ : يَا ابْنَ أُخْتي ، تَوَضَّأْ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « تَوَضَّأُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ »