1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
On a man who reaches his armpit with ablution water
فِي الرَّجُلُ يَتَبَلَّغُ بِالْوُضُوءِ إِبِطَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī zr‘h | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
yaḥyá bn ayyūb al-bajalī | Yahya ibn Ayyub al-Jariry | Trustworthy |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ الْبَجَلِيِّ | يحيى بن أيوب الجريري | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 607
Hazrat Abu Zar'ah narrates that I went to Hazrat Abu Hurairah. He washed his hands up to the elbows and feet up to the shins during ablution. I said, "Isn't the prescribed amount by Allah sufficient for you?" He said, "Why not, but I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that a man's ornaments will reach in Paradise up to where the water of ablution reaches. So, I wish that my ornament may be increased."
حضرت ابو زرعہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابوہریرہ کی خدمت میں حاضر ہوا، انھوں نے وضو کے دوران ہاتھوں کو کندھوں تک اور پاؤں کو گھٹنوں تک دھویا۔ میں نے کہا کہ آپ کے لیے اللہ تعالیٰ کی فرض کردہ مقدار کافی نہیں ؟ فرمانے لگے کیوں نہیں، لیکن میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ آدمی کے زیورات جنت میں وہاں تک پہنچیں گے جہاں تک وضو کا پانی پہنچتا ہے۔ پس میری چاہت ہے کہ میرے زیور میں اضافہ ہو۔
Hazrat Abu Zara farmate hain ke main Hazrat Abu Huraira ki khidmat mein hazir hua, unhon ne wazu ke doran hathon ko kandhon tak aur paon ko ghutnon tak dhoya. Maine kaha ke aap ke liye Allah taala ki farz kardah miqdar kafi nahin? Farmane lage kyun nahin, lekin maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna hai ke aadmi ke zewar jannat mein wahan tak pahunchenge jahan tak wazu ka pani pahunchta hai. Pas meri chahat hai ke mere zewar mein izafa ho.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ الْبَجَلِيِّ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ ، فَتَوَضَّأَ إِلَى مَنْكِبَيْهِ وَإِلَى رُكْبَتَيْهِ ، فَقُلْتُ لَهُ : أَلَا تَكْتَفِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَيْكَ مِنْ هَذَا ؟ قَالَ : بَلَى ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « مَبْلَغُ الْحِلْيَةِ مَبْلَغُ الْوُضُوءِ » فَأَحْبَبْتُ أَنْ يَزِيدَنِي فِي حِلْيَتِي