7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who said: If it is a cloudy day, hasten Dhuhr and delay Asr

‌مَنْ قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ غَيْمٍ، فَعَجِّلُوا الظُّهْرَ، وَأَخِّرُوا الْعَصْرَ

NameFameRank
Buraydah al-Aslami Burayda ibn al-Hasib al-Aslami Companion
Buraydah Burayda ibn al-Hasib al-Aslami Companion
Abi al-Muhajir Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali Trustworthy
Abi al-Malih Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali Trustworthy
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Yahya Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Hisham al-Dastuwa'i Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Yazid ibn Harun Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6290

Hazrat Buraidah Aslami narrates that we were with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a battle. You said that on the day when the shadow is short, offer prayer early, because whoever misses his Asr prayer, his deeds are wasted.

حضرت بریدہ اسلمی فرماتے ہیں کہ ہم ایک غزوے میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے۔ آپ نے فرمایا کہ جس دن گھٹا چھائی ہو اس دن نماز جلدی پڑھو کیونکہ جس کی عصر کی نماز فوت ہوگئی اس کے اعمال ضائع ہوگئے۔

Hazrat Buraidah Aslami farmate hain ki hum aik gazwe mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath thay Aap ne farmaya ki jis din ghata chhayi ho us din namaz jaldi parho kyunki jis ki Asar ki namaz فوت hogayi uske amal zaya hogaye

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ ، عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَهُ فِي غُزَاةٍ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ : « بَكِّرُوا بِالصَّلَاةِ فِي يَوْمِ الْغَيْمِ ، فَإِنَّهُ مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ »