7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


At what time of the night should one stand for prayer

‌أَيُّ سَاعَةٍ مِنَ اللَّيْلِ يُقَامُ فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6616

"Hazrat Abu Barzah narrates that once Hazrat Muadh asked Hazrat Abu Musa, 'How do you recite the Quran?' He replied, 'I recite it in portions, I don't complete the entire recitation in one go.' Then Hazrat Muadh asked Hazrat Abu Musa, 'How do you recite the Quran?' He replied, 'I sleep in the early part of the night so that I can gain strength to wake up in the latter part of the night. I believe I receive the same reward for this sleep as I do for staying awake.'

حضرت ابو بردہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت معاذ نے حضرت ابو موسیٰ سے کہا کہ آپ قرآن کیسے پڑھتے ہیں ؟ انھوں نے فرمایا کہ میں وقفے وقفے سے اس کی تلاوت کرتا ہوں، سارا معمول ایک ہی وقت میں پورا نہیں کرلیتا۔ پھر حضرت معاذ نے حضرت ابو موسیٰ سے پوچھا کہ آپ قرآن کیسے پڑھتے ہیں ؟ انھوں نے فرمایا کہ میں رات کے ابتدائی حصہ میں سو جاتا ہوں تاکہ رات کے آخری حصہ میں اٹھنے کی طاقت حاصل کرسکوں۔ میں سمجھتا ہوں کہ مجھے اس سونے میں بھی اتنا ہی اجر ملتا ہے جتنا کہ جاگنے میں۔

Hazrat Abu Burda farmate hain ki aik martaba Hazrat Muaz ne Hazrat Abu Musa se kaha ki aap Quran kaise parhte hain? Unhon ne farmaya ki main waqfe waqfe se is ki tilawat karta hun, sara mamul ek hi waqt mein pura nahin karleta. Phir Hazrat Muaz ne Hazrat Abu Musa se pucha ki aap Quran kaise parhte hain? Unhon ne farmaya ki main raat ke ibtidai hisse mein so jata hun taake raat ke aakhri hisse mein uthne ki taqat hasil karsakun. Main samajhta hun ki mujhe is sone mein bhi utna hi ajr milta hai jitna ki jagne mein.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ مُعَاذًا قَالَ لِأَبِي مُوسَى : « كَيْفَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ ؟» قَالَ : « أَتَفَوَّقُهُ تَفَوُّقًا » فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى : « فَكَيْفَ تَقْرَأَهُ أَنْتَ يَا مُعَاذُ ؟» قَالَ : « أَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَأَتَقَوَّى بِهِ عَلَى آخِرِهِ ، وَإِنِّي لَأَرْجُو الْأَجْرَ فِي رَقْدَتِي كَمَا أَرْجُوهُ فِي يَقَظَتِي »