7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Who said: He prays Witr, even if he becomes in the morning and has to make it up
مَنْ قَالَ: يُوتِرُ، وَإِنْ أَصْبَحَ وَعَلَيْهِ قَضَاؤُهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah bn qurrah | Mu'awiya ibn Qara al-Muzani | Thiqah (Trustworthy) |
khālid bn abī karīmah | Khalid ibn Abi Karima al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn idrīs | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ | معاوية بن قرة المزني | ثقة |
خَالِدِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ | خالد بن أبي كريمة الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 6799
Hazrat Muawiyah bin Qarah narrates that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I have reached morning and I have not prayed Witr." He (the Prophet) said, "Witr is offered at night." He again said, "I have reached morning and I have not offered Witr." He (the Prophet) again said, "Witr is offered at night." He said the same thing for the third time that, "I have reached morning but have not prayed Witr." He (the Prophet) again said, "Witr is offered at night." When he repeated the same thing for the fourth time, then He (the Prophet) said, "Then offer Witr now."
حضرت معاویہ بن قرہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہا اے اللہ کے رسول ! میں نے صبح کرلی اور میں نے وتر نہیں پڑھے۔ آپ نے فرمایا کہ وتر تو رات کو ہوتے ہیں۔ اس نے پھر کہا کہ میں نے صبح کردی اور وتر ادا نہیں کئے۔ آپ نے پھر فرمایا کہ وتر تو رات کو ہوتے ہیں۔ اس نے تیسری مرتبہ کہا کہ میں نے صبح کردی لیکن وتر نہیں پڑھے۔ آپ نے پھر فرمایا کہ وتر تو رات کو ہوتے ہیں۔ جب اس نے چوتھی مرتبہ وہی بات کی تو آپ نے فرمایا کہ پھر وتر پڑھ لو۔
Hazrat Muawiya bin Qarah kahte hain keh ek aadmi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaya aur kaha aye Allah ke Rasool ! maine subah karli aur maine witr nahi parhe. Aap ne farmaya keh witr to raat ko hote hain. Usne phir kaha keh maine subah kardi aur witr ada nahi kiye. Aap ne phir farmaya keh witr to raat ko hote hain. Usne teesri martaba kaha keh maine subah kardi lekin witr nahi parhe. Aap ne phir farmaya keh witr to raat ko hote hain. Jab usne chauthi martaba wohi baat ki to aap ne farmaya keh phir witr parh lo.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصْبَحْتُ وَلَمْ أُوتِرْ فَقَالَ : « إِنَّمَا الْوَتْرُ بِاللَّيْلِ »، ثُمَّ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي أَصْبَحْتُ وَلَمْ أُوتِرْ ، فَقَالَ : « إِنَّمَا الْوَتْرُ بِاللَّيْلِ »، ثُمَّ قَالَ : إِنِّي أَصْبَحْتُ وَلَمْ أُوتِرْ ، قَالَ : فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ : « فَأَوْتِرْ »