7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


What to supplicate during the Qunut of Fajr prayer.

‌مَا يَدْعُو بِهِ فِي قُنُوتِ الْفَجْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7032

Hazrat Haseen narrates that one day I offered Fajr prayer and Usman bin Ziad was praying behind me. I recited the words of Qunut in the prayer. When I finished the prayer, he asked me what I had said in Qunut. I said that I had said these words (translation): O Allah! We seek help from You, we seek forgiveness from You, we praise Your goodness, we are not ungrateful to You, we abandon and distance ourselves from those who disobey You. O Allah! We worship only You, we pray to You, we prostrate before You. We move towards You, we hope for Your mercy, we fear Your punishment, and indeed Your punishment will reach the disbelievers. Hazrat Usman bin Ziad said that Hazrat Umar and Hazrat Usman used to say these same words in Qunut.

حضرت حصین فرماتے ہیں کہ میں نے ایک دن فجر کی نماز پڑھائی، میرے پیچھے عثمان بن زیاد نے بھی نماز پڑھی۔ میں نے نماز میں قنوت کے کلمات کہے ، جب میں نے نماز پوری کرلی تو انھوں نے مجھ سے کہا کہ تم نے قنوت میں کیا کہا تھا۔ میں نے کہا کہ میں نے یہ کلمات کہے تھے (ترجمہ) اے اللہ ! ہم تجھ سے مدد مانگتے ہیں، تجھ سے مغفرت مانگتے ہیں، تیری خیر کی تعریف کرتے ہیں، تیری ناشکری نہیں کرتے، جو تیری نافرمانی کرے اسے چھوڑتے ہیں اور اس سے دور ہوتے ہیں۔ اے اللہ ! ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں، تیرے لیے نماز پڑھتے ہیں، تیرے آگے سجدہ کرتے ہیں۔ تیری طرف چلتے ہیں، تیری رحمت کی امید رکھتے ہیں، تیرے عذاب سے ڈرتے ہیں اور بیشک تیرا عذاب کافروں تک پہنچنے والا ہے۔ حضرت عثمان بن زیاد نے فرمایا کہ حضرت عمر اور حضرت عثمان قنوت میں یہی کلمات کہا کرتے تھے۔

Hazrat Haseen farmate hain keh maine aik din Fajar ki namaz parhai, mere peeche Usman bin Ziad ne bhi namaz parhi. Maine namaz mein Qanoot ke kalmat kahe, jab maine namaz puri karli to unhon ne mujh se kaha keh tum ne Qanoot mein kya kaha tha. Maine kaha keh maine ye kalmat kahe the (tarjuma) Aye Allah! Hum tujh se madad mangte hain, tujh se magfirat mangte hain, teri khair ki tareef karte hain, teri nashukri nahi karte, jo teri nafarmani kare use chhorte hain aur us se door hote hain. Aye Allah! Hum teri hi ibadat karte hain, tere liye namaz parhte hain, tere aage sajda karte hain. Teri taraf chalte hain, teri rehmat ki umeed rakhte hain, tere azab se darte hain aur beshak tera azab kafiro tak pahunchne wala hai. Hazrat Usman bin Ziad ne farmaya keh Hazrat Umar aur Hazrat Usman Qanoot mein yahi kalmat kaha karte the.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ ، قَالَ : صَلَّيْتُ الْغَدَاةَ ذَاتَ يَوْمٍ ، وَصَلَّى خَلْفِي عُثْمَانُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : فَقَنَتُّ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ ، قَالَ : فَلَمَّا قَضَيْتُ صَلَاتِي ، قَالَ لِي : مَا قُلْتَ فِي قُنُوتِكَ ؟ قَالَ : فَقُلْتُ : ذَكَرْتُ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ : « اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ كُلَّهُ ، وَلَا نَكْفُرُكَ ، وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ ، اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ نَرْجُو رَحْمَتَكَ ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ ، إِنَّ عَذَابَكَ الْجِدَّ بِالْكُفَّارِ مُلْحِقٌ »، فَقَالَ عُثْمَانُ : « كَذَا كَانَ يَصْنَعُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ »