7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Regarding the menstruating woman handing something from the mosque
فِي الْحَائِضِ تُنَاوِلُ الشَّيْءَ مِنَ الْمَسْجِدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Thābiti ibn 'Ubayd al-Anṣārī | Thaabit ibn Ubayd al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ | ثابت بن عبيد الأنصاري | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7412
Hazrat Ayesha narrates that once Prophet Muhammad (peace be upon him) said to me, "Give me the cloth on which you prostrate in the mosque." I said, "I am menstruating." He said, "Your menstruation is not in your hand."
حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ ایک مرتبہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا کہ مسجد سے مجھے سجدہ کرنے والا رومال دے دو ۔ میں نے عرض کیا کہ میں حالت حیض میں ہوں۔ آپ نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔
Hazrat Ayesha farmati hain keh aik martaba Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se farmaya keh masjid se mujhe sajda karne wala rumal de do. Mein ne arz kiya keh mein halat e haiz mein hun. Aap ne farmaya keh tumhara haiz tumhare hath mein nahi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ »، فَقُلْتُ : إِنِّي حَائِضٌ ، قَالَ : « إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ »