7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the menstruating woman handing something from the mosque

‌فِي الْحَائِضِ تُنَاوِلُ الشَّيْءَ مِنَ الْمَسْجِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7417

Hazrat Usman bin Hunaif said to his maid, "O girl! Give me this praying rug. " She said, "I am not praying these days." He said, "Your menstruation is not in your hand."

حضرت عثمان بن حنیف نے اپنی باندی سے کہا اے لڑکی ! مجھے یہ سجدہ کرنے والا رومال دو ۔ اس نے کہا میں ان دنوں نماز نہیں پڑھ رہی۔ انھوں نے فرمایا کہ تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں نہیں ہے۔

Hazrat Usman bin Haneef ne apni bandi se kaha aye larki mujhe ye sijda karne wala rumal do us ne kaha main in dino namaz nahi parh rahi unhon ne farmaya ke tumhara haiz tumhare hath mein nahi hai

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ الرَّبَابِ ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ حُنَيْفٍ قَالَ : « يَا جَارِيَةُ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ »، قَالَتْ : لَسْتُ أُصَلِّي ، قَالَ : « إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ »