7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Regarding prayer at the grave of the Prophet ﷺ and visiting it
فِي الصَّلَاةِ عِنْدَ قَبْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَإِتْيَانِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hilāl bn abī ḥumaydin al-anṣārī | Hilal ibn Abi Humayd al-Juhani | Trustworthy |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
hāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ | هلال بن أبي حميد الجهني | ثقة |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7547
It is narrated on the authority of Aisha, the wife of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that during his last illness, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "May Allah curse the Jews and Christians, for they have taken the graves of their Prophets as places of worship." Aisha added, "If it were not for the fear that the grave of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) might be taken as a place of worship, his grave would have been made very high and prominent."
حضرت عائشہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے مرض الوفات میں فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے یہود ونصار یٰ پر لعنت فرمائی کیونکہ انھوں نے اپنے انبیاء کی قبروں کو سجدہ گاہیں بنا لیا تھا۔ حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ اگر حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قبر مبارک کو سجدہ گاہ بنائے جانے کا خوف نہ ہوتا تو آپ کی قبر مبارک کو خوب بڑا اور واضح بنایا جاتا۔
Hazrat Ayesha se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne marz-ul-wafaat mein farmaya ke Allah Ta'ala ne Yahood-o-Nasara par laanat farmai kyunki unhon ne apne ambiya ki qabron ko sijdagahen bana liya tha. Hazrat Ayesha farmati hain ke agar Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki qabar mubarak ko sijdagah banaye jaane ka khauf na hota to aap ki qabar mubarak ko khoob bada aur wazih banaya jata.
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا شَيْبَانُ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ : « لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ ، وَلَوْلَا ذَلِكَ لَأُبْرِزَ قَبْرُهُ إِلَّا أَنَّهُ خَشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا »