7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


The prayer of eclipse, how many it is

‌صَلَاةُ الْكُسُوفِ، كَمْ هِيَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8312

Hazrat Abdur Rahman bin Samra narrates that once during the time of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), there was a solar eclipse. At that time, I was practicing archery. I threw the arrows and ran so that I could see what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would command at the time of the solar eclipse. When I arrived, he was standing in prayer, raising his hands. He recited the glorification of Allah, praise, exaltation, and oneness. Then he prayed until the sun became bright. When the sun became bright, he offered two rak'ahs and prayed two rak'ahs.

حضرت عبد الرحمن بن سمرہ فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں ایک مرتبہ سورج گرہن ہوا ، اس وقت میں تیر اندازی کررہا تھا، میں نے ان تیروں کو پھینکا اور بھاگا تاکہ دیکھ سکوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سورج گرہن کے موقع پر کیا حکم فرماتے ہیں۔ میں حاضر ہوا تو آپ نماز میں اپنے ہاتھوں کو بلند کئے کھڑے تھے۔ آپ نے اس میں اللہ کی تسبیح، تحمید، تکبیر اور تہلیل بیان کی پھر دعا کی۔ یہاں تک کہ سورج روشن ہوگیا۔ جب سورج روشن ہوا تو آپ نے دوسورتیں پڑھیں اور دو رکعتیں پڑھیں۔

Hazrat Abdur Rehman bin Samra farmate hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein ek martaba sooraj grahan hua, us waqt main teer andazi kar raha tha, maine un teeron ko phenka aur bhaga takay dekh sakun keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) sooraj grahan ke mauke par kya hukum farmate hain. Main hazir hua to aap namaz mein apne hathon ko بلند kiye khade thay. Aap ne is mein Allah ki tasbeeh, tahmeed, takbeer aur tahleel bayan ki phir dua ki. Yahan tak keh sooraj roshan hogaya. Jab sooraj roshan hua to aap ne do suraaten parheen aur do rakaten parheen.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنِ الْجَرِيرِيِّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ : كُنْتُ أَرْتَمِي بِأَسْهُمٍ بِالْمَدِينَةِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ، إِذْ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَنَبَذْتُهَا ، فَقُلْتُ : وَاللَّهِ لَأَنْظُرَنَّ إِلَى مَا حَدَثَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ ، قَالَ : فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ قَائِمٌ فِي الصَّلَاةِ رَافِعًا يَدَيْهِ ، قَالَ : « فَجَعَلَ يُسَبِّحُ وَيَحْمَدُ وَيُكَبِّرُ وَيُهَلِّلُ وَيَدْعُو حَتَّى حُسِرَ عَنْهَا »، قَالَ : فَلَمَّا حُسِرَ عَنْهَا ، قَالَ : « قَرَأَ سُورَتَيْنِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ »