7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
The man repeating the verse in prayer
الرَّجُلُ يُرَدِّدُ الْآيَةَ فِي الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin Mughffal | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
| Mu'awiya ibn Qurra | Mu'awiya ibn Qara al-Muzani | Thiqah (Trustworthy) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ | معاوية بن قرة المزني | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8372
Hazrat Abdullah bin Mughaffal narrates that in the year of the conquest of Makkah, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) continued to recite Surah Al-Fath repeatedly while riding his mount. Hazrat Muawiyah bin Qurrah says that if I did not fear that people would gather, I would have shown you the manner of recitation.
حضرت عبداللہ بن مغفل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فتح مکہ والے سال اپنی سواری پر بار بار سورة الفتح کی تلاوت فرماتے رہے۔ حضرت معاویہ بن قرہ فرماتے ہیں کہ اگر مجھے لوگوں کے جمع ہوجانے کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں تمہیں قراءت کا انداز بتاتا۔
Hazrat Abdullah bin Mughaffal farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Fath Makkah wale saal apni sawari per baar baar Surah Al-Fath ki tilawat farmate rahe. Hazrat Muawiyah bin Qurrah farmate hain keh agar mujhe logon ke jama hojane ka andesha na hota to main tumhen qirat ka andaz batata.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ ، يَقُولُ : « قَرَأَ النَّبِيُّ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ فِي عَامِ الْفَتْحِ سُورَةَ الْفَتْحِ عَلَى رَاحِلَتِهِ ، فَرَجَّعَ فِي قِرَاءَتِهِ »، قَالَ مُعَاوِيَةُ : « وَلَوْلَا أَنِّي أَخَافُ أَنْ يَجْتَمِعَ عَلَيَّ النَّاسُ لَحَكَيْتُ لَكُمْ قِرَاءَتَهُ »