8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Regarding hastening Iftar and what is mentioned about it
فِي تَعْجِيلِ الْإِفْطَارِ وَمَا ذُكِرَ فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8951
A man from Banu Suwadah narrates that I stayed with Hazrat Huzaifah. When the sun set, Hazrat Huzaifah and his companions used to break their fast immediately after sunset.
بنو سوادہ کے ایک آدمی فرماتے ہیں کہ میں حضرت حذیفہ کے پاس ٹھہرا، جب سورج غروب ہوگیا تو حضرت حذیفہ اور ان کے ساتھی سورج غروب ہونے کے فورا بعد افطار کرلیا کرتے تھے۔
Bano Sawaada ke aik aadmi farmate hain ke mein Hazrat Huzaifa ke pass thehra, jab sooraj ghuroob hogaya to Hazrat Huzaifa aur unke saathi sooraj ghuroob hone ke foran baad iftar kar liya karte the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ الْهَجَرِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ بَنِي سَوَّارَةَ ، قَالَ : « انْطَلَقْتُ إِلَى حُذَيْفَةَ ، فَنَزَلْتُ مَعَهُ ، فَكَانَ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ ، نَزَلَ حُذَيْفَةُ ، وَأَصْحَابُهُ لَمْ يَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى يُفْطِرَ »