8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Who used to invite someone for breakfast but couldn't find any, so he would make fasting obligatory
مَنْ كَانَ يَدْعُو بِغَدَائِهِ فَلَا يَجِدُ فَيَفْرِضُ الصَّوْمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adhin al-Taymi | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9108
Hazrat Haris narrates that Hazrat Muaz (may Allah be pleased with him), after the afternoon prayer, would come to his family and ask them if they had anything to eat. They would apologize and say no. Hazrat Muaz (may Allah be pleased with him) would then say that he would fast for the rest of the day. They would tell him to fast in the latter part of the day. He would reply, "Whoever has not fasted in the latter part of the day has not fasted in the former part."
حضرت حارث فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ زوال کے بعد اپنے گھر والوں کے پاس آتے اور ان سے پوچھتے کہ کیا تمہارے پاس کھانے کے لیے کچھ ہے ؟ وہ معذرت کرتے تو حضرت معاذ فرماتے کہ باقی دن میرا روزہ ہے۔ ان سے کہا جاتا کہ آپ دن کے آخری حصہ میں روزہ رکھیں گے۔ وہ فرماتے کہ جس نے دن کے آخری حصہ میں روزہ نہیں رکھا اس نے اول حصہ میں روزہ نہیں رکھا۔
Hazrat Haris farmate hain keh Hazrat Muaz zawal ke baad apne ghar walon ke pass aate aur un se poochte ke kya tumhare pass khane ke liye kuch hai? Woh mazrat karte to Hazrat Muaz farmate ke baqi din mera roza hai. Un se kaha jata ke aap din ke aakhri hissa mein roza rakhenge. Woh farmate ke jis ne din ke aakhri hissa mein roza nahi rakha us ne awwal hissa mein roza nahi rakha.
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُعَاذٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي أَهْلَهُ بَعْدَ الزَّوَالِ ، فَيَقُولُ : « عِنْدَكُمْ غَدَاءٌ ؟»، فَيَعْتَذِرُونَ إِلَيْهِ ، فَيَقُولُ : « إِنِّي صَائِمٌ بَقِيَّةَ يَوْمِي »، فَيُقَالُ لَهُ تَصُومُ آخِرَ النَّهَارِ ، فَيَقُولُ : « مَنْ لَمْ يَصُمْ آخِرَهُ لَمْ يَصُمْ أَوَّلَهُ »