8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Regarding the day of Ashura, which day it is
فِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ، أَيُّ يَوْمٍ هُوَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
al-ḥakam bn al-‘raj | Al-Hakam ibn Abdullah al-Thaqafi | Trustworthy |
ḥājib bn ‘umar | Hajib ibn Umar al-Thaqafi | Trustworthy |
wakī‘ bn al-jarrāḥ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ | الحكم بن عبد الله الثقفي | ثقة |
حَاجِبِ بْنِ عُمَرَ | حاجب بن عمر الثقفي | ثقة |
وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9380
Hazrat Hukm bin Arj narrates, "I went to Hazrat Abdullah bin Abbas while he was sitting near Zamzam well. I asked him to tell me about the fast of Ashura. He said when you see the moon of Muharram, then you should start preparing for this day. Then observe fast on 9th Muharram. I asked, did Prophet (ﷺ) use to fast on this day? He replied, Yes."
حضرت حکم بن اعرج کہتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عباس کی خدمت میں حاضر ہوا وہ زمزم کے کنویں سے ٹیک لگائے بیٹھتے تھے۔ میں نے کہا کہ مجھے عاشوراء کے روزے کے بارے میں بتائیں۔ انھوں نے فرمایا کہ جب تم محرم کے چاند کو دیکھو تو اس دن کی تیاری شروع کردو۔ پھر نو تاریخ کو روزہ رکھو۔ میں نے کہا کہ کیا حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دن روزہ رکھا کرتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا ہاں۔
Hazrat Hukm bin Arj kehte hain ke main Hazrat Abdullah bin Abbas ki khidmat mein hazir hua woh Zamzam ke kuwein se teek lagaye baithte the. Maine kaha ke mujhe Ashura ke roze ke bare mein bataein. Unhon ne farmaya ke jab tum Muharram ke chand ko dekho to us din ki tayari shuru kardo. Phir nau tarikh ko roza rakho. Maine kaha ke kya Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) is din roza rakha karte the? Unhon ne farmaya haan.
حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنْ حَاجِبِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ ، قَالَ : انْتَهَيْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ فِي زَمْزَمَ ، فَقُلْتُ : أَخْبِرْنِي عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ ، فَقَالَ : « إِذَا رَأَيْتَ هِلَالَ الْمُحَرَّمِ ، فَاعْدُدْ وَأَصْبِحْ صَائِمًا التَّاسِعَ »، قُلْتُ هَكَذَا كَانَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصُومُهُ ؟ قَالَ : « نَعَمْ »