8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Regarding the day of Ashura, which day it is
فِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ، أَيُّ يَوْمٍ هُوَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abd Allah ibn Umayr | Abdullah bin Umair al-Qurashi | Acceptable |
| Al-Qasim ibn 'Abbas | Al-Qasim ibn Abi Lahab al-Hashimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Abi Di'b | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
| Kīʿ ibn al-Jarrāḥ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الله بن عمير القرشي | مقبول |
| الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ | القاسم بن أبي لهب الهاشمي | ثقة |
| ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9381
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that if I live until next year, I will fast for nine days of Muharram, meaning the day of Ashura.
حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اگر میں اگلے سال تک حیات رہا تو میں نو محرم یعنی یوم عاشوراء کا روزہ رکھوں گا۔
Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh agar mein agle saal tak hayat raha to mein 9 Muharram yani Youm Ashura ka roza rakhon ga.
حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لَأَصُومَنَّ التَّاسِعَ » يَعْنِي يَوْمَ عَاشُورَاءَ