8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Regarding the crescent seen during the day, should one break the fast or not

‌فِي الْهِلَالِ يُرَى نَهَارًا، أَيُفْطِرُ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9452

Hazrat Abdur Rahman bin Harmalah narrates that people saw the moon after the sunlight had dimmed. Upon this, some people broke their fast. I mentioned this to Hazrat Saeed bin Musayyab, and he said that in the time of Hazrat Uthman as well, people had broken their fast after seeing the moon during the day. Hazrat Uthman had said, "As for me, I will complete my fast." Abdur Rahman bin Harmalah said that in the time of Marwan also, the moon was once seen during the day, and some people broke their fast. Marwan scolded and reprimanded those who broke their fast. Hazrat Saeed said that Marwan did the right thing.

حضرت عبدالرحمن بن حرملہ کہتے ہیں کہ لوگوں نے سورج کی روشنی کم ہونے کے بعد چاند دیکھ لیا۔ اس پر بعض لوگوں نے روزہ توڑ دیا۔ میں نے حضرت سعید بن مسیب سے اس بات کا تذکرہ کیا تو انھوں نے فرمایا کہ حضرت عثمان کے زمانے میں بھی لوگوں نے دن کے وقت چاند دیکھ کر روزہ توڑ دیا تھا۔ اس پر حضرت عثمان نے فرمایا تھا کہ میں تو اپنا روزہ پورا کروں گا۔ عبدالرحمن بن حرملہ نے کہا کہ مروان کے زمانے میں بھی ایک مرتبہ چاند دن کے وقت نظر آگیا تھا اور کچھ لوگوں نے روزہ توڑ دیا تھا۔ مروان نے روزہ توڑنے والے کو برا بھلا کہا تھا اور انھیں سرزنش کی تھی۔ حضرت سعید نے فرمایا کہ مروان نے ٹھیک کیا۔

Hazrat Abdul Rahman bin Harmalah kahte hain ke logon ne suraj ki roshni kam hone ke baad chand dekh liya. Iss par baaz logon ne roza tor diya. Maine Hazrat Saeed bin Musayyib se iss baat ka tazkira kiya to unhon ne farmaya ke Hazrat Usman ke zamane mein bhi logon ne din ke waqt chand dekh kar roza tor diya tha. Iss par Hazrat Usman ne farmaya tha ke mein to apna roza poora karoonga. Abdul Rahman bin Harmalah ne kaha ke Marwan ke zamane mein bhi ek martaba chand din ke waqt nazar aa gaya tha aur kuch logon ne roza tor diya tha. Marwan ne roza torne wale ko bura bhala kaha tha aur unhen sarnish ki thi. Hazrat Saeed ne farmaya ke Marwan ne theek kiya.

حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، أَنَّ النَّاسَ رَأَوْا هِلَالَ الْفِطْرِ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ ، فَأَفْطَرَ بَعْضُهُمْ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، فَقَالَ : رَآهُ النَّاسُ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ فَأَفْطَرَ بَعْضُهُمْ ، فَقَالَ عُثْمَانُ ، « أَمَّا أَنَا فَمُتِمٌّ صِيَامِي إِلَى اللَّيْلِ » قَالَ : « وَرُئِيَ فِي زَمَنِ مَرْوَانَ فَتَوَعَّدَ مَرْوَانُ مَنْ أَفْطَرَ » قَالَ سَعِيدٌ : « فَأَصَابَ مَرْوَانُ »