8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Who said: It is not valid except with the testimony of two men

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ: لَا يَجُوزُ إِلَّا بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9473

Hazrat Abu Wa'il narrates that we were in the place of Khanqain when a letter of Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) reached us, in which he wrote, 'Some moons are bigger than others. When you see the moon on the day (of sighting), do not break the fast until two Muslim witnesses testify that they had seen the moon on the previous evening.'

حضرت ابو وائل کہتے ہیں کہ ہم مقام خانقین میں تھے کہ ہمارے پاس حضرت عمر کا خط آیا جس میں لکھا تھا کہ بعض چاند دوسروں سے بڑے ہوتے ہیں۔ جب تم دن کے وقت چاند دیکھو تو اس وقت تک روزہ نہ توڑو جب تک دو مسلمان گواہی نہ دے دیں کہ انھوں نے گزشتہ کل چاند دیکھا تھا۔

Hazrat Abu Wail kahte hain ke hum maqam Khanqeen mein the ke hamare pass Hazrat Umar ka khat aaya jis mein likha tha ke baaz chand dusron se bare hote hain. Jab tum din ke waqt chand dekho to us waqt tak roza na toro jab tak do Musalman gawahi na de dein ke unhon ne guzishta kal chand dekha tha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : كُنَّا مُخَالِفِينَ فَأَهْلَلْنَا هِلَالَ رَمَضَانَ ، فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ ، فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ : « إِنَّ الْأَهِلَّةَ بَعْضُهَا أَكْبَرُ مِنْ بَعْضٍ ، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ نَهَارًا فَلَا تُفْطِرُوا إِلَّا أَنْ يَشْهَدَ رَجُلَانِ مُسْلِمَانِ أَنَّهُمَا أَهَّلَاهُ بِالْأَمْسِ »