9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
What has been mentioned about encouraging charity and its importance
مَا جَاءَ فِي الْحَثِّ عَلَى الصَّدَقَةِ وَأَمْرُهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jarīrin | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
‘abd al-raḥman bn hilālin al-‘absī | Abdul Rahman bin Abi Hilal al-Absi | Trustworthy |
muslimin | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَرِيرٍ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ | عبد الرحمن بن أبي هلال العبسي | ثقة |
مُسْلِمٍ | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9802
Hazrat Jarir narrates that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon to us and encouraged us to give charity. People were delaying in giving charity, which made your face show signs of anger. Then, an Ansar man came with a bag and gave it to you (peace and blessings of Allah be upon him). Other people also followed the Ansar man until signs of happiness appeared on the Prophet's face. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever starts a good practice will get its reward, and whoever acts upon it after him will also get the reward, without any decrease in the reward of those who came before. And whoever starts a bad practice will bear its burden, and whoever acts upon it after him will also bear its burden, without any decrease in the burden of those who came before."
حضرت جریر فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں خطبہ ارشاد فرمایا اور صدقہ کرنے کی ترغیب دی۔ لوگوں نے صدقہ کرنے میں تاخیر کی جس کی وجہ سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرہ انور پہ غصہ کے آثار دکھائی دینے لگے۔ پھر ایک انصاری شخص ایک تھیلی لے کر آیا اور وہ تھیلی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دی، باقی لوگوں نے بھی اس انصاری شخص کی پیروی کی یہاں تک کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرہ انور پہ خوشی کے آثار دکھائی دینے لگے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص اچھائی کا راستہ اور طریقہ جاری کرے گا تو اس کو اس کا اجر ملے گا اور جتنے بھی لوگ اس پر عمل کریں گے ان کا ثواب بھی اس کو ملے گا ان لوگوں کے اجر میں کمی کیے بغیر، اور جو شخص برائی کا طریقہ جاری کرے گا تو اس کا گناہ اسی پر ہے اور جتنے لوگ بھی اس پر عمل کریں گے ان کا گناہ بھی اسی پر ہوگا ان لوگوں کے گناہ میں کمی کیے بغیر۔
Hazrat Jarir farmate hain keh aik martaba Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humain khutba irshad farmaya aur sadqa karne ki targheeb di. Logon ne sadqa karne mein takheer ki jis ki waja se aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehra anwar pe ghussa ke asarat dikhayi dene lage. Phir ek Ansaari shakhs ek thaili le kar aaya aur wo thaili aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko di, baqi logon ne bhi uss Ansaari shakhs ki pairvi ki yahan tak keh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehra anwar pe khushi ke asarat dikhayi dene lage. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs achchai ka rasta aur tareeqa jari kare ga to uss ko uss ka ajr mile ga aur jitne bhi log uss par amal karen ge un ka sawab bhi uss ko mile ga un logon ke ajr mein kami kiye baghair, aur jo shakhs burai ka tareeqa jari kare ga to uss ka gunah usi par hai aur jitne log bhi uss par amal karen ge un ka gunah bhi usi par hoga un logon ke gunah mein kami kiye baghair.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَحَثَّنَا عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَبْطَأُوا حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ ، ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَ بِصُرَّةٍ فَأَعْطَاهَا فَتَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ السُّرُورُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً كَانَ لَهُ أَجْرُهَا وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْتَقِصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْتَقِصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا »