9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
What they said about withholding zakat
مَا قَالُوا فِي مَنْعِ الزَّكَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jarīrin | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
dāwud | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
‘abd al-raḥīm | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَرِيرٍ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
دَاوُدَ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
عَبْدُ الرَّحِيمِ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9838
It is narrated from Hazrat Jarir that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When the collector of Zakat returns to you, he should return in such a state that he is pleased with you."
حضرت جریر سے مروی ہے کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : زکوۃ وصول کرنے والا جب تمہارے پاس سے لوٹے تو وہ اس حال میں لوٹے کہ وہ تم سے راضی ہو۔
Hazrat Jarir se marvi hai ki Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Zakat wasool karne wala jab tumhare pass se laute to wo iss haal mein laute ki wo tum se razi ho.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَرِيرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لِيَصْدُرَ الْمُصَدِّقُ عَنْكُمْ حِينَ يُصْدِرُ وَهُوَ رَاضٍ ». وَقَالَ الشَّعْبِيُّ : « الْمُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا »